Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ledamöterna har bemödat sig om att precisera frågorna.
the members have endeavoured to get to the heart of the issues.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
finland har bemödat sig om att åtgärda dessa brister.
finland has endeavoured to address these shortcomings.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
slutligen har man återigen bemödat sig om att göra phareprogrammet överskådligare.
considerable effort was also devoted to making phare more transparent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
haarder har på ett förebildligt vis bemödat sig om att uppnå samstämmighet.
i should like to say that mr haarder has made an exemplary effort to bring about a consensus.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
biblioteket har bemödat sig om att införskaffa nya elektroniska ordböcker och nya databaser.
the library is seeking to acquire new, networked electronic dictionaries as well as new databases.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
han har verkligen bemödat sig om att klargöra detaljerna i denna känsliga fråga .
this report takes real care to specify the details of such a delicate issue.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: