Спросить у Google

Вы искали: stapplande (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

Dessutom har vissa framsteg varit för stapplande .

Английский

This is why the changes contained in this linking directive are so significant.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Dessutom har vissa framsteg varit för stapplande.

Английский

Further, some of the progress has been too faltering.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Vi uttrycker vår otålighet inför dess första stapplande steg .

Английский

We express our impatience in the face of these vacillations.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

De första stapplande förhandlingsstegen har tagits med en del vånda.

Английский

The first hesitant steps towards a negotiated solution have been accomplished with a certain amount of pain.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

Hjältarnas bågar äro sönderbrutna, men de stapplande omgjorda sig med kraft.

Английский

The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Dessvärre kom den senare utvecklingen att omintetgöra detta stapplande steg framåt.

Английский

Alas, subsequent developments cancel this unsteady step forward.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Denna kamp inleddes redan när det europeiska enandet tog sina första stapplande steg.

Английский

Community in 1954 and ran into opposition from France.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Det har oändliga möjligheter, men måste hanteras med varsamhet när det tar sina första stapplande steg.

Английский

It has unlimited potential but it must be handled with care when it takes its first tentative steps.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Startskottet har gått. Den ofta stapplande utvecklingen tyder på att den väg som valts är både ömtålig och osäker.

Английский

The starting signal has been given, though the sometimes hesitant progress highlights the difficult and uncertain nature of the road.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Lyckligtvis stannade vi inte och väntade på den stapplande beredningen av detta , i så fall hade även de andra direktiven försenats.

Английский

Fortunately we did not wait for this draft to stagger in as otherwise the other directives would also have been late too.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Om alla kan glädjas åt den demokratiska och ekonomiska övergången, som stapplande fortsätter sin process, så be står fortfarande obesvarade frågor och bekymmer.

Английский

In our opinion, so far as Amazonia is concerned, there should be an international treaty or agreement involving all the countries of the Amazon, un der the auspices of the United Nations, clearly defining a policy of protection and sustained development for the whole of that area.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Om alla kan glädjas åt den demokratiska och ekonomiska övergången , som stapplande fortsätter sin process, så består fortfarande obesvarade frågor och bekymmer.

Английский

Although everybody can rejoice at the economic and democratic transition which is forging steadily on, real questions and worries remain.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Där härskar ännu den nationella självgodhet och intolerans som länderna inom Europeiska unionen tack vare sitt fördjupade sam arbete är på väg bort ifrån, om än ibland med stapplande steg.

Английский

They still retain the ethos of national self-interest and intolerance which the European countries, thanks to a deeper level of cooperation, have managed to overcome, although the pace has sometimes been slow.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Där härskar ännu den nationella självgodhet och intolerans som länderna inom Europeiska unionen tack vare sitt fördjupade samarbete är på väg bort ifrån, om än ibland med stapplande steg .

Английский

They still retain the ethos of national self-interest and intolerance which the European countries, thanks to a deeper level of cooperation, have managed to overcome, although the pace has sometimes been slow.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Hennes Sinn Féin-kollega Mary Lou McDonald har inte kommit längre än till en stammande och stapplande pidginiriska, och trots detta slösar vi bort pengar på översättning.

Английский

Her Sinn Féin colleague, Miss McDonald, has not got past uttering a little stammering, stuttering, pidgin Irish, but even then we are wasting money on translation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

styrka och oberoende, som skall kontrolleras av en mycket svag yngling, och instrueras i sina första stapplande och blyga steg, vad gäller den demokratiska strukturen. turen.

Английский

The danger is that the bank and its di rectors will withdraw from normal society and that exaggerated price stability will, in the end, pose a threat to peace within EU society.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Toppmötet i Nice kanske var ett stapplande steg framåt för effektiviteten , men det var ett allvarligt steg bakåt för legitimiteten och öppenheten, när det rör förhållningssättet inom EU : s handelspolitik.

Английский

The Nice Summit might have been a halting step forward in terms of efficiency, but it is a serious step backward in terms of legitimacy and transparency as far as the conduct of the EU 's trade policy is concerned.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Fru ordförande, för att undvika några svårigheter med att förstå min stapplande tyska, skulle jag först vilja växla till min utmärkta engelska och sedan till franska , så att alla som har deltagit i debatten inte skall behöva förlita sig på vår ineffektiva tolktjänst .

Английский

Madam President, in order to avoid any difficulties in understanding my unclear German, I want to switch into my excellent English first and then to French, so that everybody who has participated in the debate does not have to rely on our inefficient interpreting service.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Bangemann, ledamot av kommissionen. - (EN) Fru ord förande, för att undvika några svårigheter med att förstå min stapplande tyska, skulle jag först vilja växla till min utmärkta engelska och sedan till franska, så att alla som har deltagit i debatten inte skall behöva förlita sig på vår ineffektiva tolktjänst.

Английский

The fact that it has taken so long and toe fact that we still have to try to acquire critical mass for Mrs Bonino and her cabinet is sufficient emphasis on what we are trying to say today.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Ja, två, tre städer måste stappla bort till en och samma stad för att få vatten att dricka, utan att de ändå kunde släcka sin törst. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.

Английский

So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK