Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Styckningsdetaljer av fjäderfä liksom ätliga organ som har tagits ur slaktkroppen skall alltid slås in i ett väl förslutet skyddshölje som uppfyller kraven ovan.
Parts of poultry or offal separated from the carcase must always be wrapped in a firmly sealed protective cover satisfying the above criteria.
Med undantag av styckningsdetaljer av späck och sidfläsk skall färskt styckat kött alltid vara inslaget, om det inte är upphängt under transporten.
With the exception of cuts of solid outer pig fat and belly, fresh cut meat must in all cases be provided with a protective packaging unless it is transported hanging up.
Styckningsdetaljer av fjäderfä eller ätliga organ som har tagits bort från slaktkroppen skall alltid emballeras i ett väl förslutet skyddshölje som uppfyller kraven ovan.
Parts of poultry or offal separated from the carcase must always be wrapped in a firmly sealed protective cover satisfying the above criteria.
- på eller väl synligt under innerförpackningar eller annat emballage med styckningsdetaljer eller med ätliga organ emballerade i små mängder,
- on or visibly beneath wrappers or other packaging of parts of carcases or offal packed in small quantities;
Färskt kött som är avsett för handel inom gemenskapen skall kylas ned omedelbart efter besiktning efter slakt och hålla en konstant kärntemperatur på högst + 7 °C i slakt kroppar och styckningsdetaljer och + 3 °C i slaktbiprodukter.
Fresh meat intended for intra-Community trade must be chilled immediately after the post mortem inspection and kept at a constant temperature of not more than + 7 °C for carcases and cuts and + 3 °C for offal.
De styckningsdelar som avses i artikel 3.1 A i detta direktiv och de styckningsdetaljer som avses i kapitel XI punkt 53 i denna bilaga samt ätliga organ skall, när de är avsedda för infrysning, frysas in omedelbart, om inte mognadslagring krävs av djurhälsoskäl.
When intended for freezing, cuts referred to in Article 3 (1) (A) of this Directive, the cuts referred to in point 53 of Chapter XI of this Annex and offal must be frozen without delay unless maturation is required for health reasons.
När det gäller slaktkroppar och de viktigaste styckningsdetaljerna (som C:s begäran avsåg)bestäms exportbidragets storlek utifrån priset på griskött.
As regards pig carcasses and the main cuts (to which C.’s request related) the amount ofexport refunds is set on the basis of the pig-meat price.