Спросить у Google

Вы искали: rum (Шведский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

rum

Латинский

aedes

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

Rum

Латинский

Spatium

Последнее обновление: 2012-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Du röjde rum för det, och det slog rötter och uppfyllde landet.

Латинский

non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

du skaffade rum för mina steg, där jag gick, och mina fötter vacklade icke.

Латинский

dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Ja, det rum I haven i vårt inre är icke litet, men i edra hjärtan är allenast litet rum.

Латинский

non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Och till det rum som var det allraheligaste gjorde han två keruber, i bildhuggeriarbete, och man överdrog dem med guld.

Латинский

fecit etiam in domo sancti sanctorum cherubin duo opere statuario et texit eos aur

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Och hon födde sin förstfödde son och lindade honom och lade honom i en krubba, ty det fanns icke rum för dem i härbärget.

Латинский

et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Denne fann nåd inför Gud och bad att han måtte finna 'ett rum till boning' åt Jakobs Gud.

Латинский

qui invenit gratiam ante Deum et petiit ut inveniret tabernaculum Deo Iaco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Men de översta tempelkamrarna voro mindre än de andra, ty avsatserna på framväggen togo bort mer rum från dem än från de nedersta och mellersta kamrarna i byggnaden.

Латинский

ubi erant gazofilacia in superioribus humiliora quia subportabant porticus quae ex illis eminebant de inferioribus et de mediis aedifici

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Ve eder som läggen hus till hus och fogen åker till åker, intill dess att rum ej mer finnes och I ären de enda som bo i landet!

Латинский

vae qui coniungitis domum ad domum et agrum agro copulatis usque ad terminum loci numquid habitabitis soli vos in medio terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Idel goda gåvor och idel fullkomliga skänker komma ned ovanifrån, från himlaljusens Fader, hos vilken ingen förändring äger rum och ingen växling av ljus och mörker.

Латинский

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a Patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

I min Faders hus äro många boningar; om så icke voro, skulle jag nu säga eder att jag går bort för att bereda eder rum.

Латинский

in domo Patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Men bakom den andra förlåten var ett annat rum i tabernaklet, ett som kallas »det allraheligaste»,

Латинский

post velamentum autem secundum tabernaculum quod dicitur sancta sanctoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

(Denne man hade blivit kastad i fängelse på grund av ett upplopp, som hade ägt rum i staden, och för ett dråps skull.)

Латинский

qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Bereden oss ett rum i edra hjärtan; vi hava icke handlat orätt mot någon, icke varit någon till skada, icke gjort någon något förfång. --

Латинский

capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Och om jag än går bort för att bereda eder rum, så skall jag dock komma igen och taga eder till mig; ty jag vill att där jag är, där skolen I ock vara.

Латинский

et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Ty i tabernaklet inrättades ett främre rum, vari stodo ljusstaken och bordet med skådebröden; och detta rum kallas »det heliga».

Латинский

tabernaculum enim factum est primum in quo inerant candelabra et mensa et propositio panum quae dicitur sanct

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Hämnens icke eder själva, mina älskade, utan lämnen rum för vredesdomen; ty det är skrivet: »Min är hämnden, jag skall vedergälla det, säger Herren.»

Латинский

non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit Dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Sedan sade tjänaren: 'Herre, vad du befallde har blivit gjort, men har är ännu rum.'

Латинский

et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

Jag säger icke detta för att döma eder; jag har ju redan sagt att I haven ett rum i vårt hjärta, så att vi skola både dö och leva med varandra.

Латинский

non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK