Спросить у Google

Вы искали: investeringskapital (Шведский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

Mängden anskaffat investeringskapital per typ av investerare.

Польский

wielkość pozyskanego kapitału inwestycyjnego w zależności od typu inwestora oraz

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

införande eller förstärkning av finansieringsinstrument i form av investeringskapital,

Польский

tworzenie i/lub wzmocnienie instrumentów finansowych w formie kapitału inwestycyjnego;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

a) införande eller förstärkning av finansieringsinstrument i form av investeringskapital,

Польский

a) tworzenie i/lub wzmocnienie instrumentów finansowych w formie kapitału inwestycyjnego;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

fi finansmarknad ökar dessutom tillgången på investeringskapital och gör det möjligt för

Польский

Niska inflacja jest korzystna dla spójności społecznej

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Andra finansiella instrument för att sporra riskkapitalinvesterare eller riskkapitalfonder att erbjuda mer investeringskapital.

Польский

inne instrumenty finansowe na rzecz inwestorów kapitału podwyższonego ryzyka lub funduszy kapitału typu venture, dostarczające dodatkowego kapitału na inwestycje.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

c) Andra finansiella instrument som tillhandahåller ytterligare investeringskapital till riskkapitalinvesterare eller riskkapitalfonder.

Польский

c) inne instrumenty finansowe na rzecz inwestorów kapitału podwyższonego ryzyka lub funduszy kapitału typu venture dostarczające dodatkowego kapitału na inwestycje;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Nettoutflöde av investeringskapital (svenska direktinvesteringar utomlands) förklarar huvuddelen underskotten i transfereringsbalansen.

Польский

Wydatki z tytułu działalności inwestycyjnej za granicą mają duży wpływ na deficyt na rachunkach finansowych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Syfte : Att öka tillgången till investeringskapital för små innovativa teknikföretag i den kreativa start- och utvecklingsfasen

Польский

Cel : Poprawa dostępu małych przedsiębiorstw innowacyjnych w zakresie technologii do kapitału inwestycyjnego na początkowych etapach ich tworzenia i rozwoju

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Den gemensamma valutan gör det mycket lättare att fl ytta investeringskapital inom euroområdet dit där det kan användas på effektivaste sätt. Storleken på euroområdets

Польский

Skutkuje to zwiększeniem liczby nowych produktów i usług oraz podniesieniem produkcji, co z kolei sprzyja wzrostowi gospodarczemu i tworzeniu większej liczby atrakcyjniejszych miejsc pracy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Att frêmja tillgìng till investeringskapital och rûrelsekapital fûr mikrofûretag och egenfûre-tagare. Att frêmja mikrolìn i Valloniet.

Польский

Promowanie dostシpu do kredytu inwestycyjnego i kapitaıu obrotowego dla mikroprzedsiシ-biorstw i profesjonalistùw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

För att effekterna av åtgärden på efterfrågeledet skall kunna bedömas skall de brittiska myndigheterna också uppge mängden investeringskapital som anskaffats per typ av investerare.

Польский

Aby móc ocenić skutki po stronie podaży, władze Zjednoczonego Królestwa również przedstawią dane dotyczące wielkości kapitału inwestycyjnego pozyskanego w zależności od typu inwestora.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

- tillgången till kapitalmarknaden, särskilt marknaden för riskkapital och startkapital (översyn av meddelandet om investeringskapital),

Польский

- dostęp do rynku kapitałowego, szczególnie w odniesieniu do kapitału ryzyka i kapitału początkowego (start-up capital) (rewizja komunikatu w sprawie kapitału inwestycyjnego),

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Effektiva, öppna och integrerade värdepappersmarknader bidrar till utvecklingen av en verklig inre marknad i gemenskapen och befrämjar tillväxt och skapande av arbetstillfällen genom att fördelningen av investeringskapital förbättras samtidigt som kostnaderna reduceras.

Польский

Skuteczne, przejrzyste i zintegrowane rynki papierów wartościowych stanowią wkład w tworzenie prawdziwego, jednolitego rynku europejskiego we Wspólnocie oraz sprzyjają rozwojowi i tworzeniu nowych miejsc pracy poprzez lepsze rozdysponowanie kapitału oraz redukcję kosztów.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Euron fungerar som en katalysator för ekonomisk integration, vilket i sin tur gör ekonomin effektivare och stabilare, genom att exempelvis tillåta att investeringskapital snabbt kan flyttas dit där det ger bäst avkastning.

Польский

Euro odgrywa rolę katalizatora integracji finansowej, co z kolei usprawnia gospodarkę i pomaga jej przezwyciężyć wstrząsy, pozwalając kapitałowi inwestycyjnemu szybciej się przemieszczać tam, gdzie można uzyskać najlepszy zwrot z inwestycji.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Av referensuniversiteten hade inget investeringskapital för avknoppningsföretag i storleksordningen 1 miljon (1,4 miljoner euro) till 2 miljoner pund (2,9 miljoner euro).

Польский

Spośród przytaczanych uniwersytetów, żaden nie miał kapitału inwestycyjnego dla spółek spin-off w przedziale od 1 miliona GBP (1,4 miliona EUR) do 2 milionów GBP (2,9 miliona EUR).

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Kommissionen framhåller med rätta att fonderna inte längre endast bör begränsas till bidragsgivning utan även bör möjliggöra andra finansieringsinstrument, t.ex. lån, lånegarantier, konvertibla instrument, investeringskapital och riskkapital.

Польский

Jak to słusznie przyznała sama Komisja, fundusze nie powinny już się ograniczać do przyznawania subwencji, lecz wspierać inne instrumenty, takie jak pożyczki, gwarancje kredytowe, instrumenty zamienne, kapitały inwestycyjne i kapitały podwyższonego ryzyka.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Med utgångspunkt i artiklarna 87 och 88 i fördraget har kommissionen behandlat innovation i samband med andra typer av stöd: regionalstöd, utbildningsstöd, åtgärder rörande investeringskapital, sysselsättningsstöd och åtgärder till stöd för småföretag.

Польский

Pomoc na rzecz innowacji postrzegano zgodnie z art. 87 i art. 88 Traktatu w kontekście innych rodzajów pomocy jak pomoc regionalna, pomoc w zakresie kształcenia, udział w kapitale inwestycyjnym, pomoc w zakresie zatrudnienia, pomoc dla MŚP.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Den huvudsakliga skillnaden mellan SICAV (fonder som har bolagsform) och investeringsfonder som grindas på avtal är att företagskapitalet i en SICAV inte är skilt från investeringskapitalet.

Польский

Zasadnicza różnica pomiędzy funduszami typu SICAV (funduszami mającymi formę spółki) a funduszami inwestycyjnymi mającymi formę umowną polega na braku odrębności majątkowej pomiędzy kapitałem inwestowanym i kapitałem spółki.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Efter dessa beräkningar betraktar kommissionen följande ersättningar som marknadsmässiga: 10,19 % per år efter skatt för grundkapitalet, 6,57 % per år efter skatt för den del av den särskilda reserven som LBB kunde använda för att täcka sin affärsverksamhet och 0,15 % per år efter skatt för de belopp som behövs som investeringskapital men som redovisas som eget kapital i bokslutet.

Польский

Zgodnie z tymi obliczeniami Komisja uważa wynagrodzenie w wysokości 10,19 % rocznie po opodatkowaniu za kapitał akcyjny, w wysokości 6,57 % rocznie po opodatkowaniu za tę część kapitału celowego, którą bank LBB mógł wykorzystać do pokrycia działalności oraz w wysokości 0,15 % rocznie po opodatkowaniu za kwoty wykorzystywane na działalność wspierającą, która jednak ujęto w bilansie jako kapitał własny, za zgodne z rynkowym.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

(1) Effektiva, öppna och integrerade värdepappersmarknader bidrar till utvecklingen av en verklig inre marknad i gemenskapen och befrämjar tillväxt och skapande av arbetstillfällen genom att fördelningen av investeringskapital förbättras samtidigt som kostnaderna reduceras.

Польский

(1) Skuteczne, przejrzyste i zintegrowane rynki papierów wartościowych stanowią wkład w tworzenie prawdziwego, jednolitego rynku europejskiego we Wspólnocie oraz sprzyjają rozwojowi i tworzeniu nowych miejsc pracy poprzez lepsze rozdysponowanie kapitału oraz redukcję kosztów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK