Вы искали: faderlöse (Шведский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Turkish

Информация

Swedish

faderlöse

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Турецкий

Информация

Шведский

var därför inte hård mot den faderlöse

Турецкий

artık sen de yetimi horlama.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är samme man som motar undan den faderlöse

Турецкий

o, yetimi şiddetle itip kakar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.

Турецкий

mazlumun, yoksulun hakkını arayın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den faderlöse slites från sin moders bröst, och den betryckte drabbas av utpantning.

Турецкий

düşkünün bebeği rehin alınıyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då kasten i väl också lott om den faderlöse, då lären i väl köpslå om eder vän!

Турецкий

arkadaşınızın üzerine pazarlık ederdiniz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

som skaffar den faderlöse och änkan rätt, och som älskar främlingen och giver honom mat och kläder.

Турецкий

Öksüzlerin, dul kadınların hakkını gözetir. yabancıları sever, onlara yiyecek, giyecek sağlar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du skall icke vränga rätten för främlingen eller den faderlöse, och en änkas kläder skall du icke taga i pant;

Турецкий

‹‹yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förtrycken icke änkan och den faderlöse, främlingen och den fattige, och tänken icke i edra hjärtan ut ont mot varandra.»

Турецкий

dul kadına, öksüze, yabancıya, yoksula baskı yapmayın. yüreğinizde birbirinize karşı kötülük tasarlamayın.›

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när du har slagit ned dina oliver, skall du icke sedan genomsöka grenarna; vad där finnes kvar skall tillhöra främlingen den faderlöse och änkan.

Турецкий

zeytin ağaçlarınızı dövüp ürününü topladığınızda, dallarda kalanı toplamak için geri dönmeyeceksiniz. kalanları yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när du har avbärgat din vingård, skall du sedan icke göra någon efterskörd; vad där finnes kvar skall tillhöra främlingen, den faderlöse och änkan.

Турецкий

bağbozumunda artakalan üzümleri toplamak için geri dönmeyeceksiniz. yabancıya, öksüze, dul kadına bırakacaksınız.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förbannad vare den som vränger rätten för främlingen, den faderlöse och änkan. och allt folket skall säga: »amen.»

Турецкий

‹‹ ‹yabancıya, öksüze, dul kadına haksızlık edene lanet olsun!› ‹‹bütün halk, ‹amin!› diyecek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de som ger den fattige, den faderlöse och fången att äta - oavsett deras eget behov och det pris de sätter på [födan] -

Турецкий

düşküne, yetime ve esire seve seve yemek yedirirler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför skall de frukta gud och [till de faderlösa och de behövande] säga de rätta orden [av tröst och uppmuntran].

Турецкий

allah'tan korksunlar ve onlara doğru söz söylesinler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,800,652 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK