Спросить у Google

Вы искали: vastavustingimusi (Эстонский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Испанский

Информация

Эстонский

lõikes 2 osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetelu kohta;

Испанский

a)los países terceros que cumplen las condiciones de equivalencia contempladas en el apartado 2;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

a) lõikes 2 osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetelu kohta;

Испанский

a) los países terceros que cumplen las condiciones de equivalencia contempladas en el apartado 2;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Austraalia võib kanda direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu;

Испанский

Considerando que Australia puede figurar en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Tai sobib kandmiseks direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu;

Испанский

Considerando que Tailandia cumple los requisitos para su inclusión en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia establecidas en la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Tuneesia sobib direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu kandmiseks;

Испанский

Considerando que Túnez puede figurar en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Türgi sobib direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu kandmiseks;

Испанский

Considerando que Turquía puede figurar en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Tšiili sobib kandmiseks direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu;

Испанский

Considerando que Chile puede figurar en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Korea Vabariik sobib kandmiseks direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu;

Испанский

Considerando que la República de Corea puede figurar en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Maroko sobib kandmiseks direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu lisamiseks;

Испанский

Considerando que Marruecos puede figurar en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia, a que se refiere la letra a) del punto 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(6) Jaapan sobib kandmiseks direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu.

Испанский

(6) Japón reúne los requisitos para su inclusión en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(6) Uruguay sobib kandmiseks direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu.

Испанский

(6) Uruguay reúne los requisitos para su inclusión en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(8) Jamaica sobib meritigude osas direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu kandmiseks.

Испанский

(8) Jamaica reúne los requisitos para su inclusión en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE, en lo que respecta a los gasterópodos marinos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(2) Komisjoni otsusega 97/20/EÜ [2] kehtestati nende kolmandate riikide loetelu, mis täidavad kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tootmise ja turuleviimise vastavustingimusi ning komisjoni otsusega 97/296/EÜ [3] koostati nende kolmandate riikide loetelu, millest on lubatud importida inimtoiduks ette nähtud kalatooteid.

Испанский

(2) La Decisión 97/20/CE de la Comisión [2] estableció la lista de terceros países que cumplen los requisitos de equivalencia relativos a las condiciones de producción y comercialización de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos, y la Decisión 97/296/CE de la Comisión [3] estableció la lista de terceros países a partir de los cuales se autoriza la importación de productos de la pesca destinados a la alimentación humana.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(2) Komisjoni otsusega 97/20/EÜ, [5] muudetud otsusega 2001/38/EÜ, [6] kehtestatakse loetelu kolmandate riikide kohta, mis täidavad kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tootmise ja turuleviimise vastavustingimusi.

Испанский

(2) La Decisión 97/20/CE de la Comisión(5), cuya última modificación la constituye la Decisión 2001/38/CE(6), establece la lista de terceros países que cumplen los requisitos de equivalencia relativos a las condiciones de producción y comercialización de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(3) Prantsuse Polüneesia, Gabon ning Saint-Pierre ja Miquelon on esitanud teabe selle kohta, et nad täidavad vastavustingimusi ning on võimelised tagama, et nende poolt ühendusse eksporditavad kalatooted vastavad direktiivis 91/493/EMÜ sätestatud tervishoiunõuetele. Seepärast tuleb eespool nimetatud loetelu kohandada, et kanda kõnealused riigid ja piirkonnad loetelu II osasse;

Испанский

(3) Considerando que la Polinesia Francesa, Gabón y San Pedro y Miquelón han informado de que cumplen condiciones equivalentes y pueden garantizar que los productos de la pesca que exportan a la Comunidad reúnen los requisitos sanitarios de la Directiva 91/493/CEE; que es necesario, por ello, modificar la lista del anexo I de la citada Decisión 97/296/CE con objeto de dar cabida en su parte II a esos países y territorios;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(6) Horvaatial ei ole lubatud eksportida inimtoiduks ettenähtud elusmolluskeid vastavalt komisjoni 17. detsembri 1996. aasta otsusele 97/20/EÜ, millega kehtestatakse loetelu kolmandate riikide kohta, mis täidavad kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tootmise ja turuleviimise vastavustingimusi.

Испанский

(6) Croacia no está autorizada a exportar moluscos vivos para el consumo humano de conformidad con lo establecido en la Decisión 97/20/CE de la Comisión, de 17 de diciembre de 1996, por la que se establece la lista de terceros países que cumplen los requisitos de equivalencia relativos a las condiciones de producción y comercialización de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos [4].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(6) Vietnami Sotsialistlik Vabariik sobib kandmiseks direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu.

Испанский

(6) La República Socialista de Vietnam reúne los requisitos para su inclusión en la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia a que se refiere la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

17. detsember 1996, millega kehtestatakse loetelu kolmandate riikide kohta, mis täidavad kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tootmise ja turuleviimise vastavustingimusi (EMPs kohaldatav tekst)

Испанский

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 17 de diciembre de 1996 por la que se establece la lista de terceros países que cumplen los requisitos de equivalencia relativos a las condiciones de producción y comercialización de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos (Texto pertinente a los fines del EEE) (97/20/CE)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Cabo Verde, Läti, Leedu, Nicaragua, Benin, Kasahstan, Guinea, Paapua Uus-Guinea, Malta, Mauritius, Jamaica, Kamerun, Tšehhi Vabariik, Iisrael, Hongkong ja Uganda on tõestanud, et nad täidavad otsuse 95/408/EÜ artikli 2 lõikes 2 nimetatud vastavustingimusi; seepärast tuleb I lisa loetelu muuta, et kanda kõnealused riigid loetelu II osasse;

Испанский

Considerando que Cabo Verde, Letonia, Lituania, Nicaragua, Benín, Kazajistán, Guinea Conakri, Papúa Nueva Guinea, Malta, Mauricio, Jamaica, Camerún, Chequia, Israel, Hong Kong y Uganda han demostrado cumplir las condiciones equivalentes mencionadas en el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE; que es necesario, pues, incluir esos países en la lista de la parte II del mencionado anexo;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Käesoleva otsuse lisas on loetletud kolmandad riigid, mis täidavad kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tootmist ja turuleviimist käsitleva direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a sätestatud vastavustingimusi.

Испанский

En el Anexo de la presente Decisión se establece la lista de terceros países que cumplen las condiciones de equivalencia establecidas en la letra a) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE en lo referente a las condiciones de producción y comercialización de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos vivos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK