Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allah belə misallar çəkir !
even so god strikes his similitudes .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
budur allahın çəkdiyi misallar !
as such allah strikes the parables .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah insanlar üçün misallar çəkir .
allah strikes parables for people .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah haqqa və batilə belə misallar çəkir .
god thus depicts truth and falsehood .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
beləcə , allah insanlara onlara aid misallar çəkir .
and thus allah propoundeth unto mankind their similitude .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah insanlar üçün misallar çəkir . allah hər şeyi biləndir .
allah draws parables for mankind , and allah has knowledge of all things .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah istədiyini Öz nuruna yönəldir . allah insanlar üçün misallar çəkir .
so does god advance precepts of wisdom for men , for god has knowledge of everything .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah ( həqiqəti anlaya bilsinlər deyə ) insanlar üçün misallar çəkir .
allah strikes parables for people .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah haqq ilə batili ( sizdən ötrü ) ayırd etmək üçün belə misallar çəkir .
god thus depicts truth and falsehood .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah ( həqiqəti anlaya bilsinlər deyə ) insanlar üçün misallar çəkir . allah hər şeyi biləndir !
and allah speaketh to mankind in allegories , for allah is knower of all things .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
siz özlərinə zülm edənlərin yurdlarında sakin oldunuz . onlara nələr etdiyimiz sizə aydın oldu və sizə misallar da çəkdik ” .
" and ye dwelt in the dwellings of men who wronged their own souls ; ye were clearly shown how we dealt with them ; and we put forth ( many ) parables in your behoof ! "
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование