Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ana, qayıtdım
امي لقد رجاؤ
Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ana səhifəyə get
إذهب لالصفحة الرئيسية
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ana menyuda axtararkən:
عند البحث في لوحة يونتي:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ana pəncərənin ekrandakı mövqeyi
موضع النافذة الرئيسية على الشاشة
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
İstifadəçinin ana səhifəsinin ünvanı.
عنوان صفحة المستخدم الرئيسية.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alternativ ana pəncərə düzülüşü işlət
فيما اذا يجب على النافذة الرئيسية أن تبقى في الأعلى
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
İsmarışın ana hissəsi filtrə uyğun gələcək şəkildə yüklənə bilmədi
تعذّر تحليل محتويات الرّسالة
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
biz onu möhkəm bir yerdə ( ana bətnində ) saxladıq ,
« فجعلناه في قرار مكين » حريز وهو الرحم .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sonra onun üçün ( ana bətnindən çıxış ) yolunu asanlaşdırdı .
« ثم السبيل » أي طريق خروجه من بطن أمه « يَسَّره » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
onlar şiddətli əzabı görməyənədək ( qur ’ ana ) inanmazlar .
« لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
İndi siz bu kəlama ( qur ’ ana ) təəccübmü edirsiniz ?
« أفمن هذا الحديث » أي القرآن « تعجبون » تكذيبا .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
( ya rəsulum ! ) hikmətlə dolu qur ’ ana and olsun ki ,
« والقرآن الحكيم » المحكم بعجيب النظم ، وبديع المعاني .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
rəbbinizdən sizə nazil edilənə ( qur ’ ana ) tabe olun . allahı qoyub başqa dostlara uymayın .
قل لهم « أتبعوا ما أنزل إليكم من ربكم » أي القرآن « ولا تتبعوا » تتخذوا « من دونه » أي الله أي غيره « أولياء » تطيعونهم من معصيته تعالى « قليلا ما تَذَّكَّرون » بالتاء والياء تتعظون وفيه إدغام التاء في الأصل في الذال ، وفي قراءة بسكونها وما زائدة لتأكيد القلة .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lakin onlar ( məkkə müşrikləri ) şəkk içində qalıb oyun oynayırlar ( allaha , qiyamətə ürəkdən inanmır , qur ’ ana və peyğəmbərə istehza edirlər ) .
( بل هم في شك ) من البعث ( يلعبون ) استهزاء بك يا محمد ، فقال : " " اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف " " .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование