Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
həqiqətən , kafirlər zikri ( quranı ) eşitdikləri zaman öz baxışları ilə az qala səni gözə gətirələr .
Воистину , неверные готовы низвергнуть тебя [ наземь злыми ] взглядами , когда слышат назидание ( т. е .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sonra biz musaya – yaxşı iş görən kimsəyə nemətimizi tamamlamaq məqsədilə , hər şeyi müfəssəl izah edən , doğru yol göstəricisi və mərhəmət olaraq kitab verdik ki , bəlkə onlar öz rəbbi ilə qarşılaşacaqlarına iman gətirələr .
В Торе Мы подробно разъяснили все заветы , подходящие для них ( иудеев ) , и заповеди , которые служат руководством к прямому пути Аллаха и к милосердию . Может быть , сыны Исраила уверуют во встречу со своим Господом в День воскресения , расчёт и воздаяние за выполнение заветов Аллаха !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
həqiqətən , kafirlər zikri ( quranı ) eşitdikləri zaman öz baxışları ilə az qala səni gözə gətirələr . onlar çarəsizlikdən : “ o , dəlidir ! ” – deyirlər .
Воистину , неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами , когда они слышат Напоминание , и говорят : « Воистину , он - одержимый ! » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: