Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o gün zalımların nə bir yaxın dostu , nə də sözü keçən bir şəfaətçisi olar .
o zalim kâfirlerin ne dostları , ne de sözüne itibar edilir şefaatçileri olmaz . [ 53,57-58 ; 54,1 ; 21,1 ; 16,1 , 67,27 ; 78,38 ]
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allahdan başqa onun nə bir dostu var , nə də bir şəfaətçisi ( havadarı ) .
her türlü fidyeyi verse de ondan kabul edilmez .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( o gün ) zalımların nə bir dostu , nə də sözü keçən bir şəfaətçisi olar !
[ 53,57-58 ; 54,1 ; 21,1 ; 16,1 , 67,27 ; 78,38 ]
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allahdan başqa onun nə bir dostu var , nə də bir şəfaətçisi ( havadarı ) . o , hər hansı bir fidyəni versə belə , qəbul olunmaz .
( amelinin elinden kurtulmak için ) her türlü fidyeyi verse de ondan kabul edilmez .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( onlara qur ’ anı ) xatırlat ki , heç kəs qazandığı əmələ görə özünü həlaka düçar etməsin . allahdan başqa onun nə bir dostu var , nə də bir şəfaətçisi ( havadarı ) .
kuran ile öğüt ver ki , bir kimse kazandığıyla helake düşmeye görsün , o takdirde allah ' dan başka ona ne bir yardımcı , ne de bir kurtarıcı bulunur ; her türlü fidyeyi de verse kabul olunmaz .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: