Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gerçək zərər də elə budur .
apaçık hüsranın ta kendisi işte budur .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
bunlar özlərinə zərər eləyənlərdir !
[ 10,28 ; 30,14 ; 36,59 ]
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
amma katibə və şahidə zərər verilməməlidir .
aksi halde kendinize kötülük edersiniz .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ancaq katibə və şahidə zərər yetirilməsin .
alışveriş yaptığınızda şahid tutun .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
İnsana bir zərər toxunduğu zaman bizə yalvarır .
İnsana bir zarar dokunduğu zaman bize du ' a eder .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
kim geri dönərsə , allaha heç bir zərər yetirməz .
geriye dönen , allah ' a hiçbir zarar vermez .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
onlar sizə əziyyətdən başqa bir zərər yetirə bilməzlər .
biraz eziyet dışında size asla zarar veremezler .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
zərər vurmaq və təcavüz etmək məqsədilə onları saxlamayın .
haklarında aşırı muamelede bulunmak için zararlarına olarak onları zorla tutmayın .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
onlar özlərinə zərər verən , faydası olmayan şeyləri öyrənirdilər .
kendilerine zarar verecek , fakat hiçbir faydası olmayacak şeyleri öğrenmekteydiler .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( hətta soyuğun belə ona zərər yetirməsin ! ) ” – deyə buyurduq .
serin ve selâmet ol ona ! ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: