Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
məhz tövbə etməyənlər zalımlardır .
[ 104,1 ; 68,11 ; 4,29 ] { km , efeslilere 5,3 }
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
onlarla dostluq edənlər zalımlardır .
böyleleriyle dost olanlar , zalimlerin ta kendileridir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
həqiqətən , oranın sakinləri zalımlardır ” .
Çünkü onun halkı zalim oldular . ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
sizlərdən onları dost tutanlar zalımlardır .
kim onları dost edinirse onlar zalimlerdir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
onlarla dostluq edənlər əsl zalımlardır !
böyleleriyle dost olanlar , zalimlerin ta kendileridir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allahın hüdudlarını aşanlar – məhz onlar zalımlardır .
allah ' ın sınırlarını aşanlar , işte onlar , zalimlerin ta kendileridirler .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allahın hədlərindən kənara çıxanlar , əlbəttə , zalımlardır .
allah ' ın sınırlarını aşanlar , işte onlar , zalimlerin ta kendileridirler .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allahın nazil etdiyi ilə hökm verməyənlər – məhz onlar zalımlardır .
[ 2,178 ] { km , Çıkış 21,23-25 ; levililer 24,17-20 ; tesniye 19,21 }
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
bundan sonra allaha qarşı yalan uyduranlar – məhz onlar zalımlardır .
artık bundan sonra da kim allah ' a yalan uydurursa , işte onlar zalimlerdir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
onlardan kənara çıxmayın . allahın hədlərindən kənara çıxanlar , əlbəttə , zalımlardır .
sakın bunları aşmayın , her kim allah ' ın hududunu aşarsa , işte onlar zalimlerdir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
İman gətirdikdən sonra fasiq adlanmaq necə də pisdir . məhz tövbə etməyənlər zalımlardır .
kim tevbe etmezse , işte onlar , zalim olanların ta kendileridir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
bunlar allahın hüdudlarıdır , onları aşmayın ! allahın hüdudlarını aşanlar – məhz onlar zalımlardır .
İşte bunlar allah ’ ın tayin ettiği sınırlardır ki sakın onları aşmayasınız , her kim allah ’ ın hudutlarını aşarsa işte onlar zalimlerin ta kendileridir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Əgər atalarınız və qardaşlarınız küfrü imandan üstün sayırlarsa , onları dost tutmayın . sizlərdən onları dost tutanlar zalımlardır .
eğer küfrü imana tercih ediyorlarsa babalarınızı ve kardeşlerinizi bile veli edinmeyin.İçinizden onları dost edinenler , zalimlerin ta kendileridir . [ 58 , 22 ]
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ey iman gətirənlər ! Əgər atalarınız və qardaşlarınız küfrü imandan üstün sayırlarsa , onları dost tutmayın . sizlərdən onları dost tutanlar zalımlardır .
ey inananlar , kafirliği severler ve küfrü imana tercih ederlerse babalarınızı ve kardeşlerinizi de dost edinmeyin ve içinizden kim onları severse onlardır zulmedenler .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah sizə ancaq sizinlə din uğrunda vuruşan , sizi diyarınızdan qovub çıxardan və çıxarılmanıza kömək edən kimsələrlə dostluq etmənizi qadağan edir . onlarla dostluq edənlər zalımlardır .
allah , ancak din uğrunda sizinle savaşanlara ve sizi ülkenizden çıkaranlara ve çıkmanız için onlara yardımda bulunanlara dost olmanızı nehy etmektedir ve kimler , onları severse onlardır gerçekten de zalimlerin ta kendileri .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah sizə ancaq sizinlə din yolunda vuruşan , sizi yurdunuzdan çıxardan və çıxartmağa kömək edən kimsələrlə dostluq etmənizi qadağan edər . onlarla dostluq edənlər əsl zalımlardır !
allah , ancak din uğrunda sizinle savaşanlara ve sizi ülkenizden çıkaranlara ve çıkmanız için onlara yardımda bulunanlara dost olmanızı nehy etmektedir ve kimler , onları severse onlardır gerçekten de zalimlerin ta kendileri .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
elçilərimiz İbrahimə müjdə gətirdikləri zaman dedilər : “ biz bu şəhərin sakinlərini məhv edəcəyik . həqiqətən , oranın sakinləri zalımlardır ” .
elçilerimiz , İbrahim ' e müjdeyle gelince , şüphe yok ki demişlerdi , biz şu şehrin halkını helak edeceğiz ; şüphe yok ki o şehrin halkı zalim oldu .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
hər kəs bunu sədəqə etsə ( qisasdan vaz keçsə ) , bu onun üçün kəffarə olar . allahın nazil etdiyi ilə hökm verməyənlər – məhz onlar zalımlardır .
fakat kim bağışlar da hakkından geçerse bu , suçlarının yarlıganmasına sebep olur ve kimler , allah ' ın indirdiği hükme göre hüküm vermezlerse onlardır zalimlerin ta kendileri .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ey iman gətirənlər ! bir camaat digərini məsxərəyə qoymasın . ola bilər ki , bunlar onlardan daha yaxşı olsunlar . qadınlar da qadınları lağa qoymasınlar . ola bilər ki , bunlar onlardan daha yaxşı olsunlar . bir-birinizə tənə vurmayın və bir-birinizi pis ləqəblərlə çağırmayın . İman gətirdikdən sonra fasiq adlanmaq necə də pisdir . məhz tövbə etməyənlər zalımlardır .
ey inananlar , içinizden bir topluluk , başka bir toplulukla alay etmesin , olabilir ki alay edilenler , öbürlerinden daha hayırlıdır ve kadınların bir kısmı da başka kadınlarla alay etmesin , olabilir ki alay edilen kadınlar , öbürlerinden daha hayırlıdır ve birbirinizi kınamayın ve kötü lakaplarla çağırmayın ; inançtan sonra buyruktan çıkmışlara ait adlar , ne de kötüdür ve kim tövbe etmezse artık onlar , zulmedenlerin ta kendileridir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: