Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kështu jeroboamin e zuri gjumi me etërit e tij, mbretërit e izraelit. në vend të tij mbretëroi i biri, zakaria.
and jeroboam slept with his fathers, even with the kings of israel; and zachariah his son reigned in his stead.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abijahu e ndoqi jeroboamin dhe i mori qytetet që vijojnë: bethelin me fshatrat përreth, jeshanahun me fshatrat përreth dhe efraimin me fshatrat përreth.
and abijah pursued after jeroboam, and took cities from him, bethel with the towns thereof, and jeshnah with the towns thereof, and ephrain with the towns thereof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kur ai e shkëputi izraelin nga shtëpia e davidit, ata shpallën mbret jeroboamin, birin e nebatit; pastaj jeroboami e shmangu izraelin nga rruga e zotit dhe e bëri të kryente një mëkat të madh.
for he rent israel from the house of david; and they made jeroboam the son of nebat king: and jeroboam drave israel from following the lord, and made them sin a great sin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pjesa tjetër e bëmave të salomonit, nga të parat deri në të fundit, a nuk janë vallë të shkruara në librin e nathanit, profetit, në profecinë e ahijahut nga shilohu dhe në vegimet e idos, shikuesit, mbi jeroboamin, birin e nebatit?
now the rest of the acts of solomon, first and last, are they not written in the book of nathan the prophet, and in the prophecy of ahijah the shilonite, and in the visions of iddo the seer against jeroboam the son of nebat?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: