Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kjo është kur be vendosi të shtyjë bisedimet e planifikuara të pranimit lidhur me mosbashkëpunimin plotësisht me gjykatën e okb- së për krimet e luftës në hagë.
that is when the eu decided to postpone scheduled accession talks over the failure to co-operate fully with the un war crimes tribunal at the hague.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
duke përmendur pengimin më parë këtë muaj, eshdaun shkarkoi shefat e shtabit të përgjithshëm të ushtrisë së rs dhe sekretariatin e qeverisë së rs për mosbashkëpunimin me gjykatën e okb për krimet e luftës.
citing obstruction earlier this month, ashdown fired the chiefs of the rs army's general staff and the rs government secretariat for co-operation with the un war crimes tribunal.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dinkiç e kryesonte g17 që nga maji kur kryetari i atëhershëm i partisë dhe nënkryeministri miroljub labush dha dorëheqjne nga të gjitha postet duke përmendur mosbashkëpunimin e qeverisë me gjykatën e okb për krimet e luftës dhe ngrirjen e bisedimeve të serbisë me be.
dinkic had been heading g17 plus since may, when then party chairman and deputy prime minister miroljub labus resigned from all posts, citing the government's failure to co-operate with the un war crimes tribunal and the freezing of serbia's eu talks.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"eshtë e rëndësishme që cilido të mësojë nga përvoja e bih e 15 vjetëve të shkuara kur paguam një çmim të lartë për mosbashkëpunimin e ndërsjelltë," tha ai.
"it is important that everybody learn from bih's experience of 15 years ago, when we paid a high price for mutual non-co-operation," he said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
disa ditë pasi kryeprokurorja e okb, karla del ponte kritikoi serbët boshnjakë dhe kroatët për mosbashkëpunimin me gjykatën e hagës, trupat e sfor-it dhe hetuesit e krimeve të luftës të okb, mësynë zyra në republikën serbe duke kërkuar për dokumenta.
days after chief un chief prosecutor carla del ponte criticised bosnian serbs and croats for failure to co-operate with the hague tribunal, sfor troops and un war crimes investigators raided offices in republika srpska, looking for documents.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: