Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne do kundërsulmojmë dhe dy korporata të tjera për padrejtësitë e tyre.
we will counterattack two more corporations for their injustice.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
gjithnjë mendjen tek padrejtësitë që të kanë ndodhur zoti e di sa vite më parë...
always brooding' away on yer wrongs what happened heaven knows how many years ago...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
njerëzit e mirë si prindërit e tu, që përballen me padrejtësitë, janë zhdukur.
good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e kush hakmirret për padrejtësitë i janë bërë, ndaj të tillëve nuk ka ndonjë përgjegjësi.
and indeed whosoever takes revenge after he has suffered wrong, for such there is no way (of blame) against them.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe atëherë ata burrat e fortë papritur... erdhën ballë për ballë, me një nga padrejtësitë më të mëdhaja.
and then these powerful men all of a sudden come face to face, so to speak, with one of life's great inequities.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cjapi do të mbartë mbi vete në tokë të vetmuar të gjitha padrejtësitë e tyre dhe ai njeri do ta lërë të shkojë në shkretëtirë.
and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por tahir elçi, një avokat i të drejtave të njeriut që punon në qytetin kryesor kurd dijarbakir dhe që ka përfaqësuar më shumë se 50 fëmijë që përballen me akuza terrorizmi, tha se kurdët do të vazhdojnë të mos i besojnë shtetit për aq sa të vazhdojnë padrejtësitë ligjore.
but tahir elci, a human rights lawyer who works in the main kurdish city of diyarbakir, and has represented more than 50 children facing terror charges, said kurds will continue to mistrust the state as long as legal injustices continue.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"në kohrat e krizës ekonomike, kur jetesa është e vështirë e kur padrejtësitë po ndodhin në mbarë botën, krishtlindja duhet të ketë një vend të posatçëm," tha miomiri për setimes.
"at the time of economic crisis, when living is hard and when injustices are happening worldwide, christmas should have a special place," miomir told setimes.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"si gjithë të tjerët, i njohim padrejtësitë që kanë vuajtur grupe të ndryshme fetare për shkak të dallimeve të tyre," tha kryeministri rexhep tajip erdogan gjatë një darke ku mori pjesë me përfaqësues të fondacioneve të krishtera dhe hebraike.
"like everyone else, we also know about the injustices that different religious groups have been subjected to because of their differences," said prime minister recep tayyip erdogan during a dinner he attended with the representatives of christian and jewish foundations.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование