Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"nuk mendoj se turqia do t'a marrë ndonjëherë këtë lloj hapi," tha ai.
"i don't think turkey will ever take this kind of step," he said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ai do t'a marrë çmimin më 8 prill, dita ndërkombëtare e romëve, në kordoba, spanjë.
he will receive the prize on april 8th, international roma day, in cordoba, spain.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"kam besim se qeveria serbe do t'a marrë këtë shans dhedo të kryejë reformat e nevojshme," tha fuele.
"i am confident the serbian government will take this chance and carry out the necessary reforms," fuele said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
presidenti boris tadiç tha se arrestimet i japin "një goditje vendimtare krimit të organizuar, nga e cila nuk do t'a marrë veten për një kohë të gjatë".
president boris tadic said the arrests deal "a decisive blow to organised crime, from which it will not recover for a long time".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ushqimin e mbetur e të paketuar nga restorantet e dyqanet e bukës, boroume e rregullon se kush do t'a marrë dhe dikush nga organizata shkon dhe e merr ushqimin."
"restaurants and bakeries package left-over food, boroume arranges who will get it, and someone from the organisation goes by and picks up the food."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.