Вы искали: shikona (Албанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Arabic

Информация

Albanian

shikona

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Арабский

Информация

Албанский

shikona neve.

Арабский

انظر إلينا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

-shikona pak.

Арабский

-

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

shikona neve. Çfar jemi bër gjithë javës.

Арабский

انظر لنا جميعاً، انظر إلى كلّ ما حقّقناه هذا الأسبوع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

shikona ne. asnjë muaj larg shërimeve të kishës,

Арабский

أنظر لنا ، بعد ماقدمناه للكنيسة ، وهانحنُ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

duke e përqafuar të keqen, dhe shikona neve tani!

Арабский

من خلال معانقـة الشر و انظر إلينـا الآن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

të gjithë do të mendojnë se kemi vdekur dhe shikona neve.

Арабский

كل شخص يعتقد أننا موتى ، وانظر إلينا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

muskujt e mi jane qull, mushkerite e mia jane duke shperthyer dhe vetem shikona pak.

Арабский

وأنفاسي مقطوعة جدا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

tani, madje edhe ajo peahen është shtatzënë, por shikona neve nuk e mora nga vajza e vetme atë që e dëshirova.

Арабский

الآن، حتى "الطاووس" حامل، ولكن انظري لنا لم أحصل على شيء من الفتاة الوحيدة التي أحببتها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

ka ndër ta ebrej që shtrembërojnë kuptimin e fjalëve dhe thonë : “ dëgjuam , por nuk u përulëm ” dhe “ dëgjo të padëgjuar dhe ruaju nesh ” ! duke bërë lajthitje me gjuhët e tyre dhe duke shpifur ndaj fesë . sikur të kishin thënë : “ dëgjuam dhe u përulëm , dëgjo dhe shikona neve ! ” do të ishte më mirë dhe më drejt për ata , por all-llahu ata i ka mallkuar për mosbesimin e tyre .

Арабский

« من الذين هادوا » قوم « يحِّرفون » يغيرون « الكلم » الذي أنزل الله في التوراة من نعت محمد صلى الله عليه وسلم « عن مواضعه » التي وضع عليها « ويقولون » للنبي صلى الله عليه وسلم إذا أمرهم بشيء « سمعنا » قولك « وعصينا » أمرك « واسمع غير مُسمع » حال بمعنى الدعاء أي لا سمعت « و » يقولون له « راعنا » وقد نهى عن خطابه وهي كلمة سب بلغتهم « ليٌا » تحريفا « بألسنتهم وطعنا » قدحا « في الدين » الإسلام « ولو أنهم قالوا سمعنا وأطعنا » بذل وعصينا « واسمع » فقط « وانظرنا » انظر إلينا بدل راعنا « لكان خيرا لهم » مما قالوه « وأقوم » أعدل منه « ولكن لعنهم الله » أبعدهم عن رحمته « بكفرهم فلا يؤمنون إلا قليلا » منهم كعبد الله بن سلام وأصحابه .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,055,343 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK