Вы искали: luftëtarë (Албанский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Afrikaans

Информация

Albanian

luftëtarë

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Африкаанс

Информация

Албанский

mori dhe gjashtëqind qerre të zgjedhura dhe tërë qerret e egjiptit, me luftëtarë në secilin prej tyre.

Африкаанс

en hy het ses honderd uitgesoekte strydwaens geneem en al die ander strydwaens van egipte, en die beste vegsmanne op elkeen daarvan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kështu jozueu u ngjit në gilgal, ai vetë me gjithë luftëtarët, të gjithë luftëtarë trima.

Африкаанс

daarop het josua opgetrek uit gilgal, hy en al die weerbare manskappe en al die dapper helde met hom saam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kreu shumë punime në qytetet e judës, dhe në jeruzalem mbante luftëtarë, burra të fortë dhe trima.

Африкаанс

en hy het groot voorrade in die stede van juda gehad, en krygsmanne, dapper helde, in jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

abijahu dhe njerëzit e tij i mundën keq; nga radhët e izraelitëve ranë të vdekur pesëqind mijë luftëtarë të zgjedhur.

Африкаанс

en abía met sy manskappe het 'n groot slag onder hulle geslaan, sodat van israel vyf honderd duisend jong manskappe as gesneuweldes geval het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

rendin si njerëz trima, ngjiten mbi muret si luftëtarë; secili ndjek rrugën e vet pa devijuar prej saj.

Африкаанс

soos helde hardloop hulle, soos krygsmanne klim hulle op die muur, en elkeen gaan sy eie koers; hulle verander nie van pad nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

në tryezën time ju do të ngopeni me kuaj dhe kalorës, me njerëz të fuqishëm dhe me luftëtarë të çdo lloji", thotë zoti, zoti.

Африкаанс

en julle sal aan my tafel versadig word van perde en ruiters, van helde en alle soorte krygsmanne, spreek die here here.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

ata të persisë, të ludit dhe të putit ishin në ushtrinë tënde, si luftëtarë; ata varnin te ti mburojën dhe përkrenaren dhe të jepnin shkëlqim.

Африкаанс

perse en ludiete en putéërs was in jou leër, jou krygsmanne; skild en helm het hulle in jou opgehang; hulle het aan jou glans gegee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

njerëzit e izraelit të thirrur për t'u mbledhur, pa përfshirë ata të beniaminit, ishin katërqind mijë burra të aftë për të përdorur shpatën, të gjithë luftëtarë.

Африкаанс

en die manne van israel, behalwe benjamin, is getel: vier honderd duisend man wat die swaard uittrek, hulle almal was krygsmanne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

abijahu u përgatit për betejën me një ushtri me luftëtarë trima, katërqind mijë njerëz të zgjedhur; edhe jeroboami u radhit në rend beteje kundër tij me tetëqind mijë burra të zgjedhur, njerëz të fortë dhe trima.

Африкаанс

en abía het die oorlog begin met 'n leër van dapper krygsmanne, vier honderd duisend jong manskappe; en jeróbeam het hom in slagorde teen hom opgestel met agt honderd duisend jong manskappe, dapper helde.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

roboami, me të arritur në jeruzalem, thirri shtëpinë e judës dhe të beniaminit, njëqind e tetëdhjetë mijë luftëtarë të zgjedhur, për të luftuar kundër izraelit dhe për t'i kthyer kështu mbretërinë roboamit.

Африкаанс

en toe rehábeam in jerusalem kom, het hy die huis van juda en benjamin, honderd en tagtig duisend krygshaftige jongmanne, byeen laat kom om teen israel oorlog te voer, om die koningskap vir rehábeam terug te win.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë johanani, biri i kareahut, dhe gjithë komandantët e forcave që ishin me të, morën nga mitspahu tërë pjesën e popullit, që ishte rimarrë nga ishameli, biri i nethaniahut, mbas vrasjes nga ana e tij të gedaliahut, birit të ahikamit: luftëtarë trima, gra, fëmijë dhe eunukë që ai kishte sjellë nga gabaoni.

Африкаанс

toe het jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs wat by hom was, die hele oorblyfsel van die volk geneem wat ismael, die seun van netánja, uit mispa as gevangenes weggevoer het, nadat hy gedálja, die seun van ahíkam, verslaan het--naamlik manne, krygsmanne, en vroue en kinders en hofdienaars, wat hy van gíbeon teruggebring het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,334,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK