Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vetëm se mosbesimtarët janë të mashtruar .
Неверниците само се мамят .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
"greqia nuk ka mashtruar," tha ai.
"Гърция не е лъгала," каза той.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e , vetëm mëkatarët na kanë mashtruar neve ,
И ни заблудиха не други , а престъпниците .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
edhe unë ju kam premtuar , por ju kam mashtruar .
И аз ви обещах , но ви измамих .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e , ti thuaj : “ e përse jeni të mashtruar ? ”
Кажи : “ Как тогава сте омагьосвани ? ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e , ju kemi mashtruar juve , meqë edhe ne kemi qenë të mashtruar ” .
И ви заблудихме , и ние самите бяхме заблудени . ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
"ata janë të gjithë njëlloj e na kanë mashtruar," tha trajkoviçi.
"Всички са еднакви и всички са ни мамили," каза Трайкович.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ata i ka mashtruar jeta e kësaj bote dhe ata dëshmojnë kundër vetes se janë mohues .
И ги прелъсти земният живот , и засвидетелстваха за себе си , че са били неверници .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
megjithatë, shumë shoferë kanë dëmtuar reputacionin e industrisë duke mashtruar rregullisht konsumatorët.
Много шофьори обаче петнят репутацията на сектора, като редовно мамят клиентите си.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ata i ka pas mashtruar jeta e kësaj bote dhe dëshmojnë kundër vetvetes nga se kanë qenë mosbesimtarë .
И ги прелъсти земният живот , и засвидетелстваха за себе си , че са били неверници .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
"ndjehem e shkurajuar, disi boshe, e mashtruar dhe e zhgënjyer," tha ajo.
"Чувствам се безсилна, някак празна и обезверена", каза тя.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ky dënim është ngase i keni përqeshur argumentet e perëndisë , e jeta e kësaj bote ju ka mashtruar .
Това е , защото се подигравахте със знаменията на Аллах и ви изкуси земният живот . ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e nëse i përuleni një njeriu që është si ju , vërtet , atëherë do të jeni të humbur e të mashtruar .
И ако се покорите на човек като вас , тогава ще сте губещи .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ai thotë se qeveria i ka mashtruar shtetasit në besimin se një pranim i shpejtë në be do të shpjerë në një jetë më të mirë.
Той посочва, че правителството е накарало гражданите да повярват, че бързото присъединяване към ЕС ще доведе до по-добър живот.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
sipas të dhënave të shoqatës, janë 200,000 garantues të mashtruar, zakonisht në duart e miqve apo të afërmëve.
По данни на асоциацията измамените поръчители са около 200 000, обикновено приятели или роднини.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
hiqu atyre që e marrin fenë ( në vend që ta resprktojnë ) për lojë e dëfrim dhe i ka mashtruar jeta e kësaj bote .
Остави онези , които взеха своята религия за игра и забавление , и ги съблазни земният живот !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
bankat rritën normat e interesit midis krizës financiare për të siguruar fitime pavarësisht një rënieje ekonomike, një masë që i ka lënë klientët të ndjehen të mashtruar.
Банките повишиха лихвите в разгара на финансовата криза, за да гарантират печалбите си въпреки по-ниския оборот.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
agjensia bankare e bih, megjithatë, pretendon se kjo çështje është tashmë e mbuluar nga ligji i detyrimeve dhe rekomandon që garantorët e mashtruar të kërkojnë drejtësi në gjykatë.
Агенцията за банкова дейност на БиХ обаче твърди, че този въпрос вече е обхванат от Закона за задълженията, и препоръчва измамените поръчители да потърсят справедливост в съда.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kur dyfytyrshat dhe zemërsëmurët thanë : “ all-llahu dhe profeti i tij kur na premtuan vetëm na kanë mashtruar ” .
И лицемерите , и онези , в чиито сърца имаше болест , рекоха : “ Аллах и Неговият Пратеник ни обещаха само измама . ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e kur e begatojmë ( me të mira ) njerin , ai prapësohet dhe largohet i mashtruar , e kur e godet e keqja , ai humb shpresën .
И когато дадем благодат на човек , той се извръща и се отдалечава по своя си път . А когато го засегне злото , той потъва в отчаяние .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: