Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kjo dëshmi është e vërtetë; prandaj qortoji me ashpërsi, që të shëndoshen në besim,
am na nitu kereet, di yonent ci ñoom, mu ne: «waa kereet, ay fenkat lañu mas a doon, ñu soxor ni ay rabi àll, fuqle te tayel.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
prandaj i shkruaj këto gjëra, kur jam larg jush, që, kur të jem i pranishëm, të mos sillem me ashpërsi, sipas autoritetit që më ka dhënë zoti për të ndërtuar e jo për të prishur.
looloo tax ma leen di binde nii, bala maa ñëw; bëgguma leen a duma ci sañ-sañ bi ma boroom bi jox. jox na ma ko, ngir ma yokk seen ngëm, waaye du ngir seen kasara.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: