Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sepse qytetëria jonë është në qiejt, prej nga edhe presim shpëtimtarin, zotin jezu krisht,
hvis ende er fortabelse, hvis gud er bugen, og hvis Ære er i deres skændsel, de, som tragte efter de jordiske ting.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pastaj që andej lundruan për në antioki, prej nga ishin rekomanduar në hir të perëndisë për veprën që posa kishin kryer.
og derfra sejlede de til antiokia, hvorfra de vare blevne overgivne til guds nåde til den gerning, som de havde fuldbragt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe, si u kthye në pretorium, i tha jezusit: ''nga je ti?''. por jezusi nuk i dha kurrfarë përgjigje.
og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ai mbahet më të madh dhe nuk di asgjë, por vuan nga sëmundja e grindjes dhe e të zënit me fjalë, prej nga lindin smira, grindja, të sharat, dyshimet e këqija,
dersom nogen fører fremmed lære og ikke holder sig til vor herres jesu kristi sunde ord og til den lære, som stemmer med gudsfrygt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fëmijë, është ora e fundit. dhe, sikurse e dëgjuat, antikrishti duhet të vijë, dhe tani janë shfaqur shumë antikrishtë; prej nga e dimë se është ora e fundit.
thi alt det, som er i verden, kødets lyst og Øjnenes lyst og livets hoffærdighed, er ikke af faderen, men af verden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.