Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dhe ra shi mbi tokë për dyzet ditë dhe dyzet net.
og regnen faldt over jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mbas një farë kohe përroi shteroi, sepse nuk binte shi mbi vendin.
men nogen tid efter tørrede bækken ud, eftersom der ingen regn faldt i landet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai që mburret duke gënjyer se ka bërë një dhuratë është si retë dhe era pa shi.
som skyer og blæst uden regn er en mand, der skryder med skrømtet gavmildhed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
një i varfër që shtyp të mjerët është si një shi me shtamba që nuk jep bukë.
en fattig tyran, der kuer de ringe, er regn, der hærger og ej giver brød.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai tërheq atje lart pikat e ujit në formë avulli, i cili dëndësohet pastaj në shi,
thi dråber drager han ud af havet, i hans tåge siver de ned som regn,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por ditën kur loti doli nga sodoma, ra shi zjarri e squfuri nga qielli dhe i zhduku të gjithë.
men på den dag, da loth gik ud af sodoma, regnede ild og svovl ned fra himmelen og ødelagde dem alle:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atëherë samueli kërkoi ndihmën e zotit dhe ai dërgoi atë ditë bubullima dhe shi; dhe tërë populli pati një frikë të madhe nga zoti dhe nga samueli.
derpå råbte samuel til herren, og herren sendte samme dag torden og regn. da frygtede hele folket såre for herren og samuel,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
në rast se retë janë plot me shi, e derdhin mbi tokë; dhe në rast se një dru bie në jug apo në veri, ai mbetet aty ku bie.
er skyerne fulde af regn, så gyder de den ud over jorden; og falder et træ mod syd eller nord; så bliver det liggende der, hvor det falder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"kam ndalur shiun gjithashtu prej jush tre muaj para korrjes. kam bërë të bjerë shi mbi një qytet, ndërsa nuk ka rënë shi mbi një qytet tjetër. mbi një pjesë të arës ka rënë shi, por pjesa ku nuk ka rënë shi është tharë.
dog forholdt jeg eder regnen, da der endnu var tre måneder til høst; på een, by lod jeg det regne og ikke på en anden; een mark fik regn, og en anden fik ikke og tørrede hen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.