Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mendoj se po e rindërtojnë tani.
creo que ahora está en construcción.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ata nuk mund ta rindërtojnë pa një forcë puntore skllevërish.
no pueden reconstruir sin una fuerza laboral esclava.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ndoshta ata do të provojnë që ta rindërtojnë pamjen e botës tënde.
podrían intentarlo con "métodos ideológicos".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e takova një kirurg ortopedik, në vegas memorial. ai më tha se... ata mund ta rindërtojnë tërë gjurin e njeriut nga titani.
conocí a un cirujano en el hospital vegas memorial.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lini që të vazhdojë puna për këtë shtëpi të perëndisë; qeveritari i judejve dhe pleqtë e judejve ta rindërtojnë këtë shtëpi të perëndisë në vendin e saj.
dejad la obra de esta casa de dios a cargo del gobernador de los judíos y de los ancianos de los judíos, para que reedifiquen esta casa de dios en su lugar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ata do të rindërtojnë rrënojat e vjetra, do të rimëkëmbin vendet që janë shkretuar në të kaluarën, do të restaurojnë qytetet e shkretuara dhe të shkatërruara prej shumë brezash.
reconstruirán las ruinas antiguas y levantarán las desolaciones de antaño. restaurarán las ciudades destruidas, las desolaciones de muchas generaciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e të huajit do të rindërtojnë muret e tua dhe mbretërit e tyre do të vihen në shërbimin tënd, sepse në zemërimin tim të godita, por në dashamirësinë time kisha dhembshuri për ty.
"los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán. aunque en mi furor te herí, en mi buena voluntad tendré de ti misericordia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
atëherë kryetarët e familjeve të judës dhe të beniaminit, priftërinjtë dhe levitët, bashkë me ata të cilëve perëndia u kishte zgjuar frymën, u ngritën për të shkuar të rindërtojnë shtëpinë e zotit që është në jeruzalem.
entonces se levantaron los jefes de las casas paternas de judá y de benjamín, los sacerdotes y los levitas, todos aquellos cuyo espíritu dios despertó para subir a edificar la casa de jehovah que está en jerusalén
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
do ta kthej nga robëria popullin tim të izraelit, dhe ata do të rindërtojnë qytetet e shkretuara dhe do të banojnë në to, do të mbjellin vreshta dhe do të pijnë verën e tyre, do të punojnë kopshtet dhe do të hanë frytet e tyre.
pues restauraré de la cautividad a mi pueblo israel, y ellos edificarán las ciudades desoladas y las habitarán. plantarán viñas y beberán del vino de ellas; plantarán huertos y comerán de sus frutos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
edhe sikur edomi të thotë: "ne u shkatërruam, por do të rifillojmë ndërtimin e vendeve të shkretuara"", kështu thotë zoti i ushtrive, "ata do të rindërtojnë, por unë do të shemb; dhe do të emërtohen territori i paudhësisë dhe populli kundër të cilit zoti do të jetë përjetë i indinjuar.
si edom dice: "hemos sido demolidos, pero volveremos a edificar las ruinas", así ha dicho jehovah de los ejércitos: "ellos edificarán, pero yo lo destruiré. les llamarán 'territorio de impiedad' y 'pueblo contra el cual jehovah se ha airado para siempre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование