Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dhe e përgënjeshtron të bukurën,
且否認至善者,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a e pe atë i cili përgënjeshtron atë botë?
你曾見否認報應日的人嗎?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe e përgënjeshtron atë më të bukurën (besimin),
且否認至善者,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a më trego nëse ai përgënjeshtron dhe zmbrapset (nga besimi)?
你告訴我吧!如果他是否認真理,背棄真理的,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a di ti për atë që e përgënjeshtron ditën e llogarisë (e shpërblimit)?
你曾見否認報應日的人嗎?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e, çka mendon ti nëse ai i përgënjeshtron (argumentet tona) dhe kthehet?
你告訴我吧!如果他是否認真理,背棄真理的,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a e ke parë ti (a e sheh) atë, që përgënjeshtron përgjegjësinë dhe llogarinënë botën tjetër?
你曾見否認報應日的人嗎?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kush është më zullumqarë se ai që trillon për perëndinë ose i përgënjeshtron dokumentat e tij? vërtetë, përgënjeshtarët nuk do të shpëtojnë.
假借真主的名义而造谣,或否认其迹象的人,有谁比他还不义呢?不义的人,必定不会成功。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe u thamë: “shikoni ju të dy te populli i cili përgënjeshtron argumentet tona”, pastaj atë e shfarosëm krejtësisht.
我說:「你倆去教化那些否認我的蹟象的民眾。」我終於毀滅了他們。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kush është më mizor se ai që shpif gënjeshtra për all-llahun ose përgënjeshtron argumentet e tij? ai, me siguri nuk i shpëton mizorët.
假借真主的名义而造谣,或否认其迹象的人,有谁比他还不义呢?不义的人,必定不会成功。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kush është më kriminel se ai i cili për all-llahun flet të pavërtetën dhe e përgënjeshtron të vërtetën kur i vjen atij? a nuk ka në xhehennem vendstrehim për mosbesimtarët?!
假借真主的名义而造谣,并且否认已降临的实言者,有谁比他还不义呢?难道火狱里没有不信道者的住处吗?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kush është, pra, më mizor se ai, i cili për all-llahun flet gënjeshtra ose që i përgënjeshtron argumentet e tij?! mëkatarët njëmend nuk do të shpëtojnë.
假借真主的名义而造谣,或否认其迹象的人,有谁比他还不义呢?犯罪的人一定不会成功。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kush është më tiran se ai i cili për all-llahun trillon gënjeshtra ose përgënjeshtron të vërtetën pasi t’i vijë? a nuk është vendbanimi i pabesimtarëve në xhehennnem?!
假借真主的名义而造谣,或否认已降临的真理者,谁比他还不义呢?难道火狱里没有孤恩者的住处吗?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
populli yt e përgënjeshtron këtë (kur’anin) edhe pse ai është i vërtetë. thuaj: “unë nuk jam roja juaj”.
这部经是真理,而你的宗族否认它。你说:我不是监护你们的。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e kush është më mizor se ai që shpif gënjeshtër ndaj all-llahut, ose përgënjeshtron të vërtetën pasi t’i ketë ardhur ajo? po, a nuk është xhennemit vend për jobesimtarët?
假借真主的名义而造谣,或否认已降临的真理者,谁比他还不义呢?难道火狱里没有孤恩者的住处吗?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: