Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unë jam e të dashurit tim dhe ai më dëshiron.
ego dilecto meo et ad me conversio eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
të uritur e të etur, jeta e tyre po ligështohej.
quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a nuk kemi edhe ne të drejtë të hamë e të pimë?
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ai i jep forcë të lodhurit dhe rrit fuqinë e të këputurit.
qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dhe të mbathin vetëm sandalet e të mos veshin dy palë tunika.
sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunici
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dëshmitari i lig tallet me drejtësinë dhe goja e të pabesëve gëlltit padrejtësinë.
testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitate
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ai e ka formuar zemrën e të gjithëve, që kupton tërë veprat e tyre.
deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bijtë e të huajve më nënshtrohen mua; sa më dëgjojnë, më binden.
filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mih
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fjala e të amshueshmit m'u drejtua akoma, duke thënë:
et factus est sermo domini ad me dicen
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
''mbretëria e qiejve i ngjan një mbreti, i cili përgatiti dasmën e të birit.
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
deri kur do të gjykoni padrejtësisht dhe do të mbani anët e të pabesëve? (sela)
deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja, lum njeriu që perëndia dënon; prandaj ti mos e përbuz ndëshkimin e të plotfuqishmit;
beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
do t'ju jap mësime mbi fuqinë e perëndisë, nuk do t'ju fsheh qëllimet e të plotfuqishmit.
docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.