Вы искали: bastunin (Албанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

German

Информация

Albanian

bastunin

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Немецкий

Информация

Албанский

e shikoni bastunin e tij?

Немецкий

sein spazierstock?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

moisiu mori, pra, bastunin që ishte përpara zotit, ashtu si e kishte urdhëruar zoti.

Немецкий

da nahm mose den stab vor dem herrn, wie er ihm geboten hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

secili prej tyre hodhi bastunin e tij, dhe bastunët u bënë gjarpërinj; por bastuni i aaronit i përpiu bastunët e tyre.

Немецкий

ein jeglicher warf seinen stab von sich, da wurden schlangen daraus; aber aarons stab verschlang ihre stäbe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

gomarica pa engjëllin e zotit dhe u shtri nën balaamin; zemërimi i balaamit u shtua dhe ai rrahu gomaricën me bastunin e tij.

Немецкий

und da die eselin den engel des herrn sah, fiel sie auf ihre knie unter bileam. da ergrimmte der zorn bileams, und er schlug die eselin mit dem stabe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe ti ço lart bastunin tënd, shtrije dorën mbi det dhe ndaje atë, në mënyrë që bijtë e izraelit të mund të kalojnë në mes të detit në të thatë.

Немецкий

du aber hebe deinen stab auf und recke deine hand aus über das meer und teile es voneinander, daß die kinder israel hineingehen, mitten hindurch auf dem trockenen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

do ta hani në këtë mënyrë: ijengjeshur, sandalembathur dhe me bastunin tuaj në dorë; do të hani me nxitim: se është pashka e zotit.

Немецкий

also sollt ihr's aber essen: um eure lenden sollt ihr gegürtet sein und eure schuhe an den füßen haben und stäbe in euren händen, und sollt's essen, als die hinwegeilen; denn es ist des herrn passah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

zoti i tha moisiut: "kalo para popullit dhe merr me vete disa pleq nga izraeli; merr në dorë edhe bastunin me të cilin rrahe lumin, dhe nisu.

Немецкий

der herr sprach zu ihm: gehe hin vor dem volk und nimm etliche Älteste von israel mit dir und nimm deinen stab in deine hand, mit dem du den strom schlugst, und gehe hin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

ai nuk pranon ta lërë popullin të shkojë. shko te faraoni nesër në mëngjes, kur ai ka për të dalë për të vajtur drejt ujit. ti do të qëndrosh ta presësh në breg të lumit dhe do të marrësh në dorë bastunin që është shndërruar në gjarpër.

Немецкий

gehe hin zu pharao morgen. siehe, er wird ins wasser gehen; so tritt ihm entgegen an das ufer des wassers und nimm den stab in deine hand, der zur schlange ward,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"kur faraoni t'ju flasë dhe t'ju thotë: "bëni një mrekulli", ti do t'i thuash aaronit: "merr bastunin tënd dhe hidhe para faraonit, që të bëhet gjarpër"".

Немецкий

wenn pharao zu euch sagen wird: beweist eure wunder, so sollst du zu aaron sagen: nimm deinen stab und wirf ihn vor pharao, daß er zur schlange werde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,707,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK