Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lëmoshë...
almosen! ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lëmoshë, lëmoshë...
almosen! ... almosen!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dhe jep pak lëmoshë,
und (nur) wenig gibt und dann (ganz) aussetzt?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nuk jam këtu për lëmoshë zotëri cole.
glauben sie etwa, ich will ein almosen?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- nuk ka mëkat në lëmoshë, jeanne.
wohltätigkeit ist keine sunde, jeanne.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dhe të pyesin ty sa duhet dhënë lëmoshë.
und sie befragen dich was sie spenden sollen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a mos frikësoheni të përgatitni lëmoshë në prag të takimit tuaj?
scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen gespräch almosen zu geben?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
madje kur jep lëmoshë, e majta jote të mos dijë ç'bën e djathta,
wenn du aber almosen gibst, so laß deine linke hand nicht wissen, was die rechte tut,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a u frikësuat (varfërisë) të jepni lëmoshë në prag të bisedës suaj?
scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen gespräch almosen zu geben?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
por jepni si lëmoshë atë që është përbrenda, dhe çdo gjë do të jetë e pastër për ju.
doch gebt almosen von dem, was da ist, siehe, so ist's euch alles rein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bukur është kur jepni lëmoshë haptazi, por është më mirë për ju nëse ia jepni të varfërve fshehurazi.
solltet ihr die sadaqa sichtbar machen, so ist dies gut. doch wenn ihr sie verbergt und den bedürftigen zukommen lasst, dann ist dies besser für euch.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nuk më tha, por duket si një nga ata të mjerët, që gjithnjë sillen këndej dhe kërkojnë punë ose lëmoshë .
du sollst verschwinden, oder bist du taub? raus du dreckiger südstaatler!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
të cilët japin lëmoshë, edhe kur kanë edhe kur janë në skamje, të cilët e mposhtin hidhërimin dhe i falin njerëzit.
die da spenden in freud und leid und den groll unterdrücken und den menschen vergeben.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe kush është i sëmurë, nga mesi juaj, ose i dhemb kryet, kompensimi është me agjërim ose lëmoshë ose kurban.
und wer von euch krank ist oder an seinem haupt ein leiden hat, der soll ersatz leisten durch fasten, mildtätigkeit oder darbringen eines schlachtopfers.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
at dhe ato që japin lëmoshë dhe vullnetarisht i japin hua perëndisë, do t’u kthehet shumëfish dhe për ta ka shpërblim fisnik.
denen, männern und frauen, die almosen geben und damit gott ein schönes darlehen leihen, wird er es vervielfachen. und bestimmt ist für sie ein trefflicher lohn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a nuk e dinë ata, se vetëm perëndia pranon pendimin nga robërit e vet dhe pranon lëmoshë, dhe se vetëm ai është pranues i pendimeve dhe mëshirues.
wissen sie denn nicht, daß allah es ist, der die reue von seinen dienern annimmt und die almosen nimmt, und daß allah der reue-annehmende und barmherzige ist?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
merr nga pasuria e tyre lëmoshë me të cilën do t’i pastrojë ata dhe me të cilën do t’u rrisish veprat e mira. lutu për ta.
nimm von ihrem besitz ein almosen, mit dem du sie rein machst und läuterst, und bete für sie, denn dein gebet ist für sie eine beruhigung!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bukur është kur jepni lëmoshë haptazi, por është më mirë për ju nëse ia jepni të varfërve fshehurazi. dhe ai do t’ua mbulojë disa vepra tuaja të këqia.
wenn ihr almosen offen zeigt, so ist es trefflich. wenn ihr sie aber verbergt und den armen gebt, so ist es besser für euch, und er (allah) wird etwas von euren bösen taten tilgen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ata që japin nga pasuria e tyre (lëmoshë) natën dhe ditën, fshehurazi dhe haptazi, për ata ka shpërblim te zoti i tyre; për ta nuk ka frikë as pikëllim.
diejenigen, die ihr vermögen bei nacht und tag, geheim oder offen, spenden, haben ihren lohn bei ihrem herrn, sie haben nichts zu befürchten, und sie werden nicht traurig sein.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: