Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- a mund ta plotësoni këtë?
hier, füllen sie das bitte aus?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
duhet të plotësoni formularin.
- bitte füllen sie das hier aus.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
o besimtarë! plotësoni obligimet (marrëveshjet)!
o die ihr glaubt, haltet die abmachungen!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
unë shpresoj se ju mund ta plotësoni atë boshllëk.
ich dachte, du könntest sie füllen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
l. rikoli, mund të plotësoni recetën tani, ju lutem?
- ich hätt gern die medikamente.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
plotësoni matjen, e mos u bëni prej atyre që lënë mangu!
gebt volles maß und gehört nicht zu denen, die weniger geben
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
plotësoni matjen kur matni, dhe peshoni me terezi (peshojë) të drejtë.
und gebt volles maß, wenn ihr abmesst, und wägt mit der richtigen waage!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe nëse ju i plotësoni këto kushte ,është e pritshme se ju nuk do të gjeni sigurim shëndetësor.
wenn sie diese krankheiten haben, werden sie wahrscheinlich abgelehnt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jo. kurrë nuk kam biseduar me të. z. cicci, a mund ta plotësoni pak këtë përgjegje tuajën?
ich will wissen, ob es einen puffer zwischen ihnen gegeben hat?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kujtone dhuntinë time që ju kam dhuruar dhe plotësoni besën që ma dhatë, t’ju plotësoj edhe unë besën time.
gedenkt meiner gnade, die ich euch erwiesen habe und erfüllt euer versprechen mir gegenüber, so erfülle ich mein versprechen euch gegenüber.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ju lutem plotësoni informacionet në lidhje me menyrën e dërgimit të postës. nëse nuk jeni i sigurt, pyetni administratorin e sistemit tuaj ose isp.
bitte geben sie unten informationen zur art und weise ein, auf die sie e-mails verschicken wollen. falls sie sich nicht sicher sind, wenden sie sich bitte an ihren systemadministrator oder internet-provider.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
madje, me të vërtetë, ju ka ardhur argument nga zoti juaj: plotësoni matjen dhe peshimin e mos iu cungoni njerëzve sendet.
bereits kam zu euch ein deutliches zeichen von eurem herrn. so gebt vollständiges maß und gewicht und gebt den menschen das ihnen zustehende nicht inkomplett.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e, kur flisni, bëhuni të drejtë, qoftë edhe (kundër) të afërmit tuaj. plotësoni obligimet e perëndisë.
und wenn ihr eine aussage macht, so übt gerechtigkeit, auch wenn es einen nahen verwandten (betrifft); und haltet den bund allahs ein.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kujtone dhuntinë time që ju kam dhuruar dhe plotësoni besën që ma dhatë, t’ju plotësoj edhe unë besën time. frikësohmuni vetëm mua!
entsinnt euch meiner gaben, die ich euch gewährt habe, und erfüllt das von mir auferlegte, dann erfülle ich das euch von mir versprochene, und habt ehrfurcht mir gegenüber!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o populli im, plotësoni matjen në litër dhe kandar – me të drejtë dhe mos ua cungoni njerëzve gjërat e tyre! dhe mos bëni ngatërresa në tokë!
o mein volk, gebt volles maß und gewicht nach richtigkeit und betrügt die menschen nicht um ihr eigentum und treibt im land nicht euer unwesen, indem ihr unheil anrichtet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ju prej tyre keni edhe dobi të tjera, dhe përmes tyre t’i plotësoni nevojat tuaja, duke hipur në to me anë të anijeve barteni (udhëtoni).
an ihnen habt ihr sonst allerlei nutzen. und damit ihr, auf ihnen reitend, etwas, was ihr in eurer brust hegt und anstrebt, erreichen könnt. (endlich) werdet ihr auf ihnen und auf den schiffen getragen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(duke u thënë): “plotësoni ndaj meje atë që jeni të obliguar, o robërit e perëndisë, sepse, unë jam për ju pejgamber i besuar;
"gebt mir allahs diener! gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger gesandter.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
all-llahu ju dëshiron lehtësim e nuk ju dëshiron vështirësi. por ditët e caktuara t’i plotësoni dhe all-llahun ta madhëroni, për shkak se u ka udhëzuar në rrugë të drejtë, mbase do të jeni mirënjohës!
allah will für euch erleichterung; er will für euch nicht erschwernis, - damit ihr die anzahl vollendet und allah als den größten preist, dafür, daß er euch rechtgeleitet hat, auf daß ihr dankbar sein möget.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: