Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kore lutjesh dhe tymi temjanit nuk mund të të ndihmojë më tani.
alberne lieder und weihrauch werden euch wenig helfen!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ndërkaq mbarë turma e popullit rrinte jashtë e lutej, në orën e temjanit.
und die ganze menge des volks war draußen und betete unter der stunde des räucherns.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atëherë një engëll i zotit iu shfaq duke qëndruar në këmbë në të djathtën e altarit të temjanit.
es erschien ihm aber der engel des herrn und stand zur rechten hand am räucheraltar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tryezën dhe orenditë e saj, shandanin prej ari safi dhe të gjitha pjesët e tij, altarin e temjanit,
den tisch und sein gerät, den feinen leuchter und all sein gerät, den räucheraltar,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
altarin e temjanit dhe shtizat e tij, vajin e vajosjes, temjanin aromatik dhe perden e hyrjes në tabernakull,
den räucheraltar mit seinen stangen, die salbe und spezerei zum räuchwerk; das tuch vor der wohnung tür;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por ata nuk dëgjuan as i vunë veshin që të tërhiqen nga ligësia e tyre, dhe të heqin dorë nga djegia e temjanit perëndive të tjera.
aber sie gehorchten nicht, neigten auch ihre ohren nicht, daß sie von ihrer bosheit sich bekehrt und andern göttern nicht geräuchert hätten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
u ngritën dhe zhdukën altarët që ishin në jeruzalem; zhdukën gjithashtu tërë altarët e temjanit dhe i hodhën në përroin e kidronit.
und sie machten sich auf und taten ab die altäre, die zu jerusalem waren, und alle räuchwerke taten sie weg und warfen sie in den bach kidron;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
do ta vërë temjanin mbi zjarr përpara zotit, me qëllim që reja e temjanit të mbulojë pajtuesin që është mbi dëshminë; kështu ai nuk do të vdesë.
und das räuchwerk aufs feuer tun vor dem herrn, daß der nebel vom räuchwerk den gnadenstuhl bedecke, der auf dem zeugnis ist, daß er nicht sterbe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me nardo dhe kroko, kanellë dhe çinamom, me të gjitha llojet e drurëve të temjanit, të mirrës dhe të aloes, me të gjitha aromat më të mira.
narde und safran, kalmus und zimt, mit allerlei bäumen des weihrauchs, myrrhen und aloe mit allen besten würzen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por, mbasi u bë i fuqishëm, zemra e tij u bë krenare aq sa u korruptua dhe ai mëkatoi kundër zotit, duke hyrë në tempullin e zotit për të djegur temjan në altarin e temjanit.
und da er mächtig geworden war, überhob sich sein herz zu seinem verderben; denn er vergriff sich an dem herrn, seinem gott, und ging in den tempel des herrn, zu räuchern auf dem räucheraltar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dha gjithashtu ar të kulluar për altarin e temjanit, duke treguar peshën, dhe për modelin e qerres, domethënë, kerubinët prej ari që hapnin krahët dhe mbulonin arkën e besëlidhjes të zotit.
und für den räucheraltar vom allerlautersten golde sein gewicht, auch ein vorbild des wagens, nämlich der goldenen cherubim, daß sie sich ausbreiteten und bedeckten oben die lade des bundes des herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por aaroni dhe bijtë e tij ofronin flijime mbi altarin e olokausteve dhe mbi altarin e temjanit, duke e bërë gjithë shërbimin në vendin shumë të shenjtë, dhe për të bërë shlyerjen për izraelin, sipas gjithë atyre që kishte urdhëruar moisiu, shërbëtor i perëndisë.
aaron aber und seine söhne waren im amt, anzuzünden auf dem brandopferaltar und auf dem räucheraltar und zu allem geschäft im allerheiligsten und zu versöhnen israel, wie mose, der knecht gottes, geboten hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atëherë uziahu, që kishte në dorë një temjanisë për të ofruar temjanin, u zemërua; por ndërsa po u hakërrohej priftërinjve, mbi ballin e tij shpërtheu lebra, përpara priftërinjve, në shtëpinë e zotit, pranë altarit të temjanit.
aber usia ward zornig und hatte ein räuchfaß in der hand. und da er mit den priestern zürnte, fuhr der aussatz aus an seiner stirn vor den priestern im hause des herrn, vor dem räucheraltar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: