Вы искали: mizore (Албанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Russian

Информация

Albanian

mizore

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Русский

Информация

Албанский

a do të merrni atë pa të drejtë e në mënyrë mizore?

Русский

[До Ислама, некоторые мужья, когда разводились с женами, ложно обвиняли их в прелюбодеянии, и оставляли брачный дар и любое другое имущество жены у себя].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ne shpartalluam sa vendbanime që ishin mizore, e ne vend të tyre sollëm popull tjetër.

Русский

И как много Мы разрушили селений, жители которых были грешниками, и сотворили взамен них другие народы!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

i drejti kujdeset për jetën e bagëtisë së tij, por të përbrendshmet e të pabesëve janë mizore.

Русский

Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

edhe çakejtë japin gjirin për të ushqyer të vegjëlit e tyre, por bija e popullit tim është bërë mizore si strucët e shkretëtirës.

Русский

И чудовища подают сосцы и кормят своих детенышей, а дщерь народа моего стала жестока подобно страусам в пустыне.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ja, dita e zotit po vjen: një ditë mizore, indinjate dhe zemërimi të fortë, për ta bërë tokën shkretëtirë dhe për të shfarosur mëkatarët prej saj.

Русский

Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобысделать землю пустынею и истребить с нее грешников ее.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

për të bërë sprovë atë që hedhte djalli, për ata zemrat e të cilëve janë të sëmura dhe mizore, kurse mosbesimtarët janë, me të vërtetë, në mospajtim të pafund.

Русский

(И это исходит не от самого сатаны, а Аллах позволяет это), чтобы сделать то, что бросает сатана [наущения и сомнения] испытанием для тех, в сердцах, которых болезнь [сомнение и лицемерие] и (для тех) у которых черствые сердца [для многобожников]. И, поистине, злочинщики, однозначно, пребывают в далеком расколе (от истины)!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

sepse njeriu nuk e njeh orën e tij; ashtu si peshqit që kapen në një rjetë mizore dhe si zogjtë që kapen në një kurth, kështu bijtë e njerëzve kapen në kurth në kohën e fatkeqësisë, kur ajo bie papritur mbi ta.

Русский

Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

në qoftë se dëshironi të ndërroni (ta merrni) një grua në vend të një gruaje (të lëshuares) i keni pas dhënë shumë të madhe, mos merrni prej saj snjë send. a do të merrni atë pa të drejtë e në mënyrë mizore?

Русский

Если вы пожелали заменить одну жену другой и если одной из них вы подарили кантар, то ничего не берите себе из этого. Неужели вы станете отбирать это, поступая лживо и совершая очевидный грех? [[Все сказанное в предыдущем аяте относится к тем случаям, когда мужчина в состоянии удержать свою жену, не совершая недостойных поступков. Если же супругам необходимо расстаться, если у них нет шансов сохранить семью, то мужу не следует удерживать жену. Более того, если он вознамерился развестись с ней и жениться на другой женщине, то он волен поступить так и не совершит при этом греха. Если он подарил своей предыдущей или новой жене большое богатство, то ему запрещается отбирать даже часть его. Напротив, он должен полностью отдать жене установленный для нее дар, не медля с этим. Этот аят свидетельствует о том, что не запрещается назначать большой брачный дар, хотя для мусульман гораздо лучше и достойнее брать пример с Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который назначал небольшой брачный дар. Аллах сообщил о поступке, который может иметь место, и не упрекнул людей за него, и это значит, что просить большой брачный дар не запрещено. Однако поступать так запрещается, если это может навредить набожности людей и не приносит пользы, которая бы компенсировала наносимый вред. Затем Аллах сообщил о том, что отбирать брачный дар у жены является лживым и греховным поступком. Мужьям не дозволено поступать так, и даже если они прибегнут для этого к различным хитростям, их грех все равно останется явным. Мудрость этого запрета Всевышний Аллах разъяснил следующим образом:]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,026,116,360 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK