Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pasha hënën pesëmbëdhjetë,
[клянусь] полной луной,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
por betania ishte rreth pesëmbëdhjetë stade larg jeruzalemit.
Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kështu unë e bleva për pesëmbëdhjetë sikla argjendi dhe për një homer e gjysmë elbi,
И приобрел я ее себе за пятнадцать сребренников и за хомер ячменя и полхомера ячменя
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kështu u mblodhën në jeruzalem në muajin e tretë të vitit të pesëmbëdhjetë të mbretërisë së asas.
И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый годцарствования Асы;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe nga ana tjetër do të ketë gjithashtu pesëmbëdhjetë kubitë perde me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre.
и к другой стороне – завесы в пятнадцать локтей ; столбов для них три, иподножий для них три.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nga gjashtëdhjetë vjeç e lart vlerësimi yt do të jetë pesëmbëdhjetë sikla për një mashkull dhe dhjetë sikla për një femër.
от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe ditën e pesëmbëdhjetë të atij muaji do të jetë festë. shtatë ditë me radhë do të hahet bukë e ndorme.
И в пятнадцатый день сего месяца праздник; семь дней должно есть опресноки.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nga një anë e portës së hyrjes do të ketë pesëmbëdhjetë kubitë perde, me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre;
К одной стороне – завесы в пятнадцать локтей; столбов для них три, и подножий для них три;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
një tavan prej kedri mbulonte dhomat që mbështeteshin mbi shtyllat, dhe që ishin gjithashtu dyzet e pesë, pesëmbëdhjetë për çdo radhë.
И настлан был помост из кедра над бревнами на сорока пяти столбах,по пятнадцати в ряд.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe ditën e pesëmbëdhjetë të po atij muaji bie festa e bukës së ndorme për nder të zotit; për shtatë ditë do të hani bukë të ndorme.
и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amatsiahu, bir i joasit dhe mbret i judës, jetoi edhe pesëmbëdhjetë vjet mbas vdekjes së joasit, birit të jehoahazit dhe mbret i izraelit.
И жил Амасия, сын Иоасов, царь Иудейский, по смерти Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, пятнадцать лет.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
judejtë që ishin në suza u grumbulluan përkundrazi ditën e trembëdhjetë dhe të katërmbëdhjetë; ditën e pesëmbëdhjetë të muajit u çlodhën, e bënë ditë banketi dhe gëzimi.
Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amatsiahu, bir i joasit, mbretit të judës, jetoi edhe pesëmbëdhjetë vjet mbas vdekjes së joasit, birit të jehoahazit, mbret i izraelit.
И жил Амасия, сын Иоасов, царь Иудейский, по смерти Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, пятнадцать лет.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ai kishte me vete një mijë njerëz të beniaminit dhe tsiban, shërbëtorin e shtëpisë së saulit, me pesëmbëdhjetë bijtë e tij dhe njëzet shërbëtorët e tij. ata e kaluan jordanin para mbretit.
и тысяча человек из Вениамитян с ним, и Сива, слуга дома Саулова, с пятнадцатью сыновьями своими и двадцатью рабами своими; и перешли они Иордан пред лицем царя.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"folu bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: dita e pesëmbëdhjetë e këtij muaji të shtatë do të jetë festa e kasolleve për shtatë ditë, për nder të zotit.
скажи сынам Израилевым: с пятнадцатого дня того же седьмого месяца праздник кущей, семь дней Господу;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ditën e pesëmbëdhjetë të muajit të tetë, muaj i zgjedhur nga ai vetë, jeroboami u ngjit në altarin që kishte ndërtuar në bethel; caktoi një festë për bijtë e izraelit dhe u ngjit në altar për të djegur temjan.
и принес жертвы на жертвеннике, который он сделал в Вефиле, в пятнадцатый день восьмого месяца, месяца, который он произвольно назначил; и установил праздник для сынов Израилевых, и подошел к жертвеннику, чтобы совершить курение.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
përveç kësaj ditën e pesëmbëdhjetë të muajit të shtatë, kur të keni vjelur prodhimet e tokës, do të kremtoni një festë për zotin shtatë ditë me radhë; dita e parë do të jetë një ditë pushimi dhe dita e tetë do të jetë gjithashtu një ditë pushimi.
А в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете произведения земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в первый день покой и в восьмой день покой;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"shko dhe i thuaj ezekias: kështu thotë zoti, perëndia i davidit, ati yt: e dëgjova lutjen tënde, i pashë lotët e tua; ja, do t'u shtoj pesëmbëdhjetë vjet ditëve të tua;
пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, БогДавида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование