Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
që zhduk çdo send, me vullnetin e zotit të vet.
(И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
askuh nuk vdes pa vullnetin dhe lejen e all-llahut.
И не бывает так, что кто-то умирает без дозволения Аллаха, (не прожив) установленный (Аллахом) срок.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
asnjë nuk vdes pa vullnetin e all-llahut në momentin e caktuar.
Всякому имеющему душу, надобно умереть не иначе, как по воле Бога, сообразно книге, в которой определено время жизни.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
njeh vullnetin e tij dhe dallon gjërat e rëndësishme, duke qenë i mësuar prej ligjit,
и знаешь волю Его , и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
edhe një argument tjetër i tij është, ekzistimi i qiellit dhe tokës me vullnetin e tij.
И (также) из Его знамений – то, что стоит [существует] небо и земля по Его повелению [по Его воле].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe ata, me vullnetin e all-llahut, i mundën dhe davudi e mbyti xhalutin.
И разгромили они [Талут и войско] их [врагов своих] с дозволения Аллаха, и убил (пророк) Дауд [[Дауд – Давид, который в этом походе был одним из воинов Талута.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
me të vërtetë, perëndia e realizoi premtimin e vet, kur ju me vullnetin e tij e thyet armikun.
Аллах оправдал пред вами Свое обещание, когда вы перебили их по Его дозволению.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
askuh nuk vdes pa vullnetin dhe lejen e all-llahut. ai është shënim i afatit të caktuar.
Всякому имеющему душу, надобно умереть не иначе, как по воле Бога, сообразно книге, в которой определено время жизни.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
asnjë njeri nuk është besimtar pa vullnetin e all-llahut; dhe ai dënon ata që nuk mendojnë.
Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения Аллаха, И Он наложит наказание бесчестием на тех, Которые не разумеют.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
në vende të mira rriten bimë me vullnetin e zotit të vet, kurse në ato që s’janë të mira mezi rritet diçka.
Добрая земля даёт добрые растения и обильные плоды с изволения Аллаха, дурная земля даёт скудные растения и плоды, не приносящие выгоды её владельцам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
që zhduk çdo send, me vullnetin e zotit të vet. dhe kur i gdhini drita nuk kishte mbetur gjë, veçse banesat e tyre.
Она, по повелению Господа своего, истребляет все, и по утру - видны только жилища их.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe ne e dimë se perëndia nuk i dëgjon mëkatarët, por nëse dikush është i druajtshëm ndaj perëndisë dhe bën vullnetin e tij, ai atë e dëgjon!
Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ajo që u goditi atë ditë kur u kacafytën dy grupe ishte me vullnetin e all-llahut, për t’i njohur besimtarët e vërtetë.
Бедствие, которое вас постигло, когда встретились две рати [при Ухуде], свершилось по воле Аллаха для того, чтобы Он распознал [сущность] верующих,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe kemi bërë që t’i rrjedhë burim bakri; si edhe exhinët, të cilët, me vullnetin e zotit të tij, veprojnë përpara tij.
Мы заставили для него течь родники расплавленной меди. И часть джиннов работала на него по повелению его Господа.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
në rrugën e all-llahut, të cilit i takon çka ka në qiej dhe çka në tokë, e ta dini se të gjitha çështjet janë në vullnetin e all-llahut.
На путь Бога, во власти которого и то, что на небесах, и то, что на земле. Так к Богу возвратятся все существа.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe ata, me vullnetin e all-llahut, i mundën dhe davudi e mbyti xhalutin. edhe all-llahu i dha pushtet e profetësi dhe e mësoi çka deshi ai.
И обратили они их в бегство с дозволения Аллаха, и убил Дауд Джалута, И даровал ему Аллах власть и мудрость, и научил тому, что Ему было угодно.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe tani a kam ardhur vallë kundër këtij vendi pa vullnetin e zotit për ta shkatërruar? zoti më ka thënë: "dil kundër këtij vendi dhe shkatërroje"".
Да разве я без воли Господней пошел на землю сию, чтобы разорить ее? Господь сказал мне: пойди на землю сию и разори ее.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
atëherë unë thashë: "ja, unë po vij; në rotullin e librit është shkruar për mua; për të bërë, o perëndi, vullnetin tënd"''.
Посему Христос , входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование