Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por në rast se ti nuk lidh kushte, nuk kryen mëkat.
ako li se ne zavetuje, neæe biti na tebi greha.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ne kemi kryer mëkate, kemi qënë rebelë dhe ti nuk na ke falur.
zgreismo i nepokorni bismo; ti ne prata.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ti nuk pëlqeve as olokauste as flijimet për mëkatin.
jer krv junèija i jarèija ne moe uzeti grehe.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"unë betohem për veten time, thotë zoti, se ti e bëre këtë dhe nuk kurseve tët bir, të vetmin bir që ke,
i reèe: sobom se zakleh, veli gospod: kad si tako uèinio, i nisi poalio sina svog, jedinca svog,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.
jer si me razveselio, gospode, delima svojim, s dela ruku tvojih radujem se.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"edhe nëse nuk ke bërë asgjë, ai të ndryshon."
"Čak i ako ništa niste uradili, to vas promeni".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
edhe kundër meje zoti u zemërua për fajin tuaj dhe tha: "as ti nuk ke për të hyrë;
pa i na mene se razgnevi gospod s vas; i reèe: ni ti neæe uæi onamo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gruaja i tha: ''zot, po shoh se ti je një profet.
reèe mu ena: gospode! vidim da si ti prorok.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
do të zhduk nga dora jote artet magjike dhe ti nuk do të kesh më shortarë;
i istrebiæu vraèanje iz ruku tvojih, i neæe imati gatare;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
në qoftë se ti, pra, më konsideron shok, prite si të isha vetë!
ne vie kao roba, nego vie od roba, brata ljubaznog, a osobito meni, a kamoli tebi, i po telu i u gospodu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dhe në se ti thua në zemrën tënde: "si do të bëjmë për të dalluar fjalën që zoti nuk ka thënë?".
ako li kae u srcu svom: kako æemo poznati reè koje nije gospod rekao?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o mbret agripa, a u beson profetëve? unë e di se ti beson''.
veruje li, care agripa, prorocima? znam da veruje.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
derisa nuk ke probleme ose nuk kanë probleme të afërmit e tu, nuk mendon për faktin se kjo mund të shpëtojë jetë.
dok nekoga ne snađe nevolja ili dok se neko blizak ne nađe u nevolji, ljudi ne razmišljaju o činjenici da to može spasiti život.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"ti nuk do të mbetesh gjallë në se vazhdon të ngatërrohesh me ne," thoshte letra.
"nećeš ostati živ ako nastaviš da se kačiš sa nama," pisalo je u pismu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"a nuk është e vërtetë se ti do të bësh dhjetra vjet burg po të mos dëshmosh ndaj klientit tim?" "nuk është e vërtetë se ti ke patur një aferë me gruan e klientit tim?"
«da li je tačno da se suočavate sa zatvorskom kaznom od nekoliko desetina godina ako ne svedočite protiv mog klijenta»? «nije li takođe tačno da imate aferu sa suprugom mog klijenta»?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dhe shtëpi plot me të mira që ti nuk i ke mbushur, puse të çelur që ti nuk i ke gërmuar, vreshta dhe ullishte që ti nuk i ke mbjellë; kur të kesh ngrënë dhe të jesh ngopur,
i kuæe pune svakog dobra, kojih nisi punio, i na studence iskopane, kojih nisi kopao, u vinograde i u maslinike, kojih nisi sadio, i stane jesti i nasiti se,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dhe do të të rrëzojnë përtokë ty dhe bijtë e tu në ty; dhe s'do të lënë në ty gur mbi gur, sepse ti nuk e ke njohur kohën kur je vizituar''.
i razbiæe tebe i decu tvoju u tebi, i neæe ostaviti u tebi kamena na kamenu, zato to nisi poznao vreme u kome si pohodjen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ndërkohë, jashtë bashkisë së nea ionia është një parullë që lexon: "nuk ke, nuk mund të paguash".
u međuvremenu, ispred gradske skupštine nea jonije stoji transparent na kojem piše „nemam -- ne mogu da platim“.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dhe shenja apo mrekullia për të cilën ju foli realizohet dhe ai thotë: "le të shkojmë pas perëndive të tjera që ti nuk i ke njohur kurrë dhe le t'u shërbejmë",
pa se zbude taj znak ili èudo koje ti reèe, i on ti kae: hajde da idemo za drugim bogovima kojih ne zna, i njima da sluimo,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prandaj unë të them: lëre birin tim të shkojë, që të më shërbejë; por në qoftë se ti nuk e lë të shkojë, ja, unë do të vras birin tënd, të parëlindurin tënd".
i kazah ti: pusti sina mog da mi poslui. a ti ga ne hte pustiti; evo ja æu ubiti sina tvog, prvenca tvog.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.