Вы искали: jeruzalemit (Албанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Tagalog

Информация

Albanian

jeruzalemit

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Тагальский

Информация

Албанский

por betania ishte rreth pesëmbëdhjetë stade larg jeruzalemit.

Тагальский

ang betania nga'y malapit sa jerusalem, na may layong labing-limang estadio;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

mbreti i jeruzalemit, një; mbreti i hebronit, një;

Тагальский

ang hari sa jerusalem, isa; ang hari sa hebron, isa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

lutuni për paqen e jeruzalemit, le të begatohen ata që të duan.

Тагальский

idalangin ninyo ang kapayapaan ng jerusalem: sila'y magsisiginhawa na nagsisiibig sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

fjalët e predikuesit, e birit të davidit, mbretit të jeruzalemit.

Тагальский

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"bir njeriu, bëja të njohura jeruzalemit veprimet e tij të neveritshme,

Тагальский

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

atëherë skribët dhe farisenjtë e jeruzalemit erdhën te jezusi dhe i thanë:

Тагальский

nang magkagayo'y nagsilapit kay jesus na mula sa jerusalem ang mga fariseo at ang mga eskriba, na nagsisipagsabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë mbreti urdhëroi të mblidhen pranë tij tërë pleqtë e judës dhe të jeruzalemit.

Тагальский

nang magkagayo'y nagsugo ang hari at pinisan ang lahat na matanda sa juda at sa jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe bijtë e këngëtarëve u mblodhën nga krahina përreth jeruzalemit, nga fshatrat e netofathitëve,

Тагальский

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

a nuk shikon çfarë po bëjnë në qytetet e judës dhe nëpër rrugët e jeruzalemit?

Тагальский

hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"dëgjoni fjalët e kësaj besëlidhje dhe foluni njerëzve të judës dhe banorëve të jeruzalemit.

Тагальский

inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

dhe që jeremia shqiptoi përpara tërë popullit të judës dhe tërë banorëve të jeruzalemit, duke thënë:

Тагальский

na siyang sinalita ni jeremias na propeta sa buong bayan ng juda, at sa lahat ng nananahan sa jerusalem, na sinasabi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai dogji shtëpinë e zotit dhe shtëpinë e mbretit dhe u vuri flakën tërë shtëpive të jeruzalemit dhe tërë shtëpive të fisnikëve.

Тагальский

at kaniyang sinunog ang bahay ng panginoon, at ang bahay ng hari; at lahat ng mga bahay sa jerusalem, sa makatuwid baga'y bawa't malaking bahay, sinunog niya ng apoy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atë ditë do të ndodhë që unë do të veproj për të shkatërruar të gjitha kombet që do të dalin kundër jeruzalemit".

Тагальский

at mangyayari sa araw na yaon, na aking pagsisikapang gibain ang lahat na bansa na naparoroon laban sa jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"atë ditë do të hapet një burim për shtëpinë e davidit dhe për banorët e jeruzalemit, për mëkatin dhe për papastërtinë.

Тагальский

sa araw na yaon ay mabubuksan ang isang bukal sa sangbahayan ni david at sa mga mananahan sa jerusalem, sa kasalanan, at sa karumihan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"sepse ja, në ato ditë dhe në atë kohë, kur do të bëj që të kthehen nga robëria ata të judës dhe të jeruzalemit,

Тагальский

sapagka't, narito, sa mga kaarawang yaon, at sa panahong yaon, pagka aking ibabalik ang mangabihag sa juda at jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"bir njeriu, i thuaj jeruzalemit: ti je një tokë që nuk është pastruar ose lagur nga shiu në një ditë indinjate.

Тагальский

anak ng tao, sabihin mo sa kaniya, ikaw ay isang lupain na hindi nilinis, o naulanan man sa kaarawan ng pagkagalit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"juda është në zi dhe portat e qyteteve të saj lëngojnë; mbajnë zi për vendin dhe britma e jeruzalemit ngjitet deri në qiell.

Тагальский

ang juda ay tumatangis, at ang mga pintuang-bayan niya ay nagsisihapay, mga bagsak na nangingitim sa lupa; at ang daing ng jerusalem ay umilanglang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

dhe bëri që të përfshihen besëlidhje tërë ata që ndodheshin në jeruzalem dhe në beniamin; banorët e jeruzalemit vepruan sipas besëlidhjes së perëndisë, perëndisë të etërve të tyre.

Тагальский

at kaniyang pinapanayo sa tipan ang lahat na nasumpungan sa jerusalem at benjamin. at ginawa ng mga taga jerusalem ang ayon sa tipan ng dios ng kanilang mga magulang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ashazi mblodhi gjithë veglat e shtëpisë së perëndisë, i bëri ato copë-copë, mbylli portat e shtëpisë të zotit, ndërtoi altare në çdo kënd të jeruzalemit,

Тагальский

at pinisan ni achaz ang mga sisidlan ng bahay ng dios, at pinagputolputol ang mga sisidlan ng bahay ng dios, at isinara ang mga pinto ng bahay ng panginoon; at siya'y gumawa sa kaniya ng mga dambana sa bawa't sulok ng jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"lajmëroni kombet; po, bëjani të njohur jeruzalemit: rrethuesit vijnë nga një komb i largët dhe ngrenë zërin e tyre kundër qyteteve të judës.

Тагальский

inyong banggitin sa mga bansa: narito, inyong ibalita laban sa jerusalem, na ang mga bantay ay nanggagaling sa malayong lupain, at inihihiyaw nila ang kanilang tinig laban sa mga bayan ng juda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,943,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK