Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
raportet megjithatë nuk rekomandojnë sanksione.
ancak raporlarda yaptırım tavsiyesinde bulunulmadı.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ministrat rekomandojnë kandidaturën e serbisë me një kusht
bakanlardan sırbistan için şartlı adaylık tavsiyesi
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ata të cilët bëjnë koprraci dhe rekomandojnë njerëzve koprracinë.
bunlar cimrilik ederler ve insanlara da cimrilik yapmalarını söylerler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
prokurorët e okb rekomandojnë 15 deri 20 vjet burg për pjesëmarrësin e srebrenicës
bm savcılarından srebrenica İşbirlikçisine 15 ila 20 yıl hapis İstemi
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
autoritet rekomandojnë që aksionet e mëposhtme duhet te bëhen nga të gjithë njerëzit.
yetkililer, asagidaki tedbirlerin halkin tum bireyleri tarafindan alinmasini gerektigini belirtmistir.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ai u bëri thirrje atyre të rekomandojnë kandidatë, të dhënat e të cilëve të jenë të pastra.
inzko liderleri sicilleri temiz olan adayları tavsiye etmeye çağırdı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ekspertët rekomandojnë që duhet të ketë bile 30 minuta aktivitete fizike në ditë për ta mbajtur peshën, formën dhe shëndetin.
-en azından günde 30 dakika fıziksel çalışma gerek.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
ekspertët nga fondi thonë se vendit i nevojitet një ndryshim tërësor në politikën ekonomike dhe ata nuk rekomandojnë ratifikimin e buxhetit nga parlamenti.
fon uzmanları ülkenin ekonomi politikasında ayrıntılı bir değişikliğe ihtiyacı olduğunu söylüyor ve bütçenin meclis tarafından onaylanmasını tavsiye etmiyorlar.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
ata rekomandojnë që njerëzit të pijnë sa më tepër ujë të jetë e mundur dhe të mbajnë çadër apo kapele në rast se do të jenë në diell.
ayrıca halka mümkün olduğu kadar cok su içmeleri ve güneşe şemsiyesiz veya şapkasız çıkmamaları öğütleniyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
në këmbim për pranimin e fajit, prokurorët ranë dakord të heqin katër akuzat e tjera ndaj tij dhe të rekomandojnë një dënim me burg deri në 11 vjet.
suçunu itirafına karşılık savcılar, sanık aleyhindeki diğer dört suçlamayı kaldırıp 11 yıla kadar hapis cezası istemine karar verdiler.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
banorët vendas rekomandojnë një vend të vogël që është përballë një prej urave kryesore të lumit, për të provuar një byrek me mish, lakër dhe djathë.
kıymalı, lahanalı ve peynirli çeşitleri bulunan ve sıcak olarak servis edilen, lezzetli bir hamur işi olan börek için, yerli halkın tavsiyesi, nehrin ana köprülerine bakan küçük bir börekçi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
raportet do të rekomandojnë në se të dy vendet do të hynin në bashkim në 1 janar 2007 siç parashikohet në traktatin e tyre të pranimit me bllokun 25-vendesh.
belgelerde, iki ülkenin birliğe 25 ulustan oluşan blokla yaptıkları katılım anlaşmasında öngörüldüğü üzere 1 ocak 2007'de katılıp katılmamaları konusunda tavsiyede bulunulacak.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
sepse nuk guxojmë të renditemi ose të krahasohemi me ata që e rekomandojnë veten e vet; por ata, duke matur veten e tyre dhe duke u krahasuar me veten e tyre, nuk kanë mend.
kendilerini tavsiye eden bazılarıyla kendimizi bir tutmaya ya da karşılaştırmaya elbette cesaret edemeyiz! onlar kendilerini kendileriyle ölçüp karşılaştırmakla akılsızlık ediyorlar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ata të cilët bëjnë koprraci dhe rekomandojnë njerëzve koprracinë. e kush ua kthen shpinën, ani, all-llahu është me të vërtetë, i pasur dhe i denjë për lavdatë.
onlar, öyle kişilerdir ki nekeslik ederler ve insanlara da nekes olmalarını emrederler; gerçekten de allah, müstağnidir ve hamde layık, odur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"shenja e vendit nuk mund të kompensojë për shërbimet e këqija, por mund të udhëheqë turistët që të zbulojnë atë që në fakt kërkojnë: peisazhë të mrekullueshëm, vende historikë dhe kulturorë, ushqim dhe verëra të mira, traditë," tha ajo. "ajo që është më e rëndësishme është që turistëve t'u lihen përshtypje dhe ata të rekomandojnë [rumaninë] tek miqtë e tyre."
"Ülke markası kötü hizmeti telafi edemez, fakat turistlere gerçekte aradıkları şeyi -harika manzaralar, tarih ve kültür eserleri, lezzetli yemekler ve şaraplar, gelenekler- bulmalarında rehberlik edebilir." diyen moanta şöyle devam etti: "Önemli olan turistlerin etkilenmeleri ve romanya'yı dostlarına tavsiye etmeleridir."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование