Вы искали: tranzicionit (Албанский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Turkish

Информация

Albanian

tranzicionit

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Турецкий

Информация

Албанский

zyra e eshdaun drejton kursin drejt tranzicionit

Турецкий

ashdown'un ofisi rotayı dönüşe Çevirdi

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

banka botërore: korrupsioni në rënie në vendet e tranzicionit

Турецкий

dünya bankası: geçiş ülkelerinde yolsuzluk azalıyor

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

malazezët reflektojnë mbi frytat dhe kostot e tranzicionit nga komunizmi.

Турецкий

karadağlılar komünizmden geçişin meyvelerini ve bedellerini yansıtıyorlar.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

mbi 1,000 trupa të shba pritet të lënë bih si pjesë e tranzicionit.

Турецкий

geçiş sürecinde binden fazla abd'li askerin bh'den ayrılması bekleniyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

bullgaria dhe kroacia njohin këshillin e tranzicionit të rebelëve të libisë si të ligjshëm

Турецкий

bulgaristan ve hırvatistan, libya'daki isyancı geçici konseyini meşru olarak tanıdılar

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

me kroacinë ende në periudhën e tranzicionit, zotërimi i medias po ndryshon me shpejtësi.

Турецкий

hırvatistan hala geçiş döneminde olmakla birlikte, medya patronları hızlı şekilde değişiyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

"ky është një tregues se si të rinjtë janë prekur nga procesi i tranzicionit social.

Турецкий

mikkelsen, "bu oran, gençlerin toplumsal geçiş sürecinden nasıl etkilendiklerinin bir göstergesi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"humbësit më të mëdhenj të tranzicionit malazes, që vazhdoi 20 vjet janë shtetasit malazezë.

Турецкий

kekoviç, "karadağ'ın 20 yıl süren geçiş döneminde en fazla kaybedenler, karadağ vatandaşları olmuştur.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

eshdaun planifikon takime me stafin e të gjitha zyrave kryesore të ohr për të spjeguar planin e tranzicionit.

Турецкий

ashdown geçiş planını açıklamak için ytd'nin bütün idari ofislerindeki personelle toplantılar yapmayı planlıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

pjesa më e vështirë e tranzicionit ka qenë papunësia, e cila u rrit në mbi 30 përqind nga një fillim prej 25 përqind.

Турецкий

geçiş döneminin en zor bölümü, ilk baştaki yüzde 25'ten yüzde 30'a çıkan işsizlik oldu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

ebrd paraqiti strategjinë e saj të vendit të ri dhe raportin e tranzicionit për serbi-malin e zi në 15 nëntor.

Турецкий

ebrd, sırbistan-karadağ hakkındaki yeni ülke stratejisi ve geçiş raporunu 15 kasım'da sundu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kalçev ishte më i njohuir për një seri librash që përshkruanin periudhën e tranzicionit të vendit dhe të fshehtat e dala nga bota e paligjshme kriminale.

Турецкий

kalchev en çok ülkenin geçiş döneminin resmedildiği ve yeraltı dünyasının sırlarının ifşa edildiği kitap dizisiyle tanınıyordu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kjo përfaqëson atë që quhet "faza dy," ose fazën e maturimit të tranzicionit, nga ebrd-ja.

Турецкий

bu durum, ebrd'nin tanımıyla "İkinci aşama" yani geçiş sürecinin olgunluk safhası.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

instrumenti thekson bashkëpunimin ndërkufitar, zhvillimin rajonal, zhvillimin e burimeve njerëzore, asistencën e tranzicionit dhe ndërtimit të institucioneve dhe zhvillimin rural.

Турецкий

fon, sınır ötesi işbirliği, bölgesel kalkınma, insan kaynakları gelişimi, geçiş yardımı ve kurum inşası ve kentsel gelişimi vurguluyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

organizatorët thonë se janë të vendosur për zhvillimin e mëtejshëm, modernizimin dhe pasurimin e përmbajtjes së veprimtarisë, megjithë vështirësitë e periudhës së tranzicionit që rajoni ka kaluar.

Турецкий

organizatörler, bölgenin yaşamakta olduğu geçiş sürecinin zorluklarına rağmen etkinliğin içeriğini geliştirmeye, modernleştirmeye ve zenginleştirmeye kararlı olduklarını dile getiriyorlar.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"nuk mund të keni një mungesë sigurie," tha de kersovi, duke bërë thirrje për të ndihmuar procesin e tranzicionit në vende të tilla.

Турецкий

"güvenlik boşluğunuz olamaz." diyen de kerchove, bu tür ülkelerdeki geçiş sürecine yardım etme çağrısında bulundu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

ndërsa greqia e turqia kanë qenë prej kohësh magnetë për vizitorët, vendet e pas-tranzicionit të tilla si bullgaria, kroacia dhe maqedonia po vështrojnë të maksimizojnë potencialet e tyre.

Турецкий

türkiye ve yunanistan, uzun yıllardan beri ziyaretçilerin ilgisini çekerken, geçiş sonrası sürecindeki ülkeler bulgaristan, hırvatistan ve makedonya da sahip oldukları potansiyeli en üst düzeye çıkarmanın arayışı içindeler.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

instrumenti i ri do të përfshijë pesë përbërës: asistencën e tranzicionit dhe ndërtimin e institucioneve, bashkëpunimin ndërkufitar, zhvillimin rajonal, zhvillimin e burimeve njerëzore dhe zhvillimin rural.

Турецкий

yeni yardım programı; geçiş süreci yardımı ve kurum oluşturma, sınır ötesi işbirliği, bölgesel kalkınma, insan kaynaklarında gelişme ve kırsal kesimde kalkınma başlıkları altında beş unsurdan oluşacak.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

republika Çeke, estonia, hungaria, letonia, lituania, polonia, sllovakia dhe sllovenia tani kanë përfunduar udhëtimin e tyre të tranzicionit dhe janë ribashkuar me pjesën më të madhe të europës.

Турецкий

geçiş yolculuklarını tamamlayan Çek cumhuriyeti, estonya, macaristan, letonya, litvanya, polonya, slovakya ve slovenya avrupa'ya yeniden katıldı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

të gjithë konsumatorët e tjerë të elektricitetit dhe gazit natyror -- me përjashtim të familjeve -- do të bëhen të zgjedhshëm në periudhën e tranzicionit deri në hapjen të tregjeve në mes të 2012-tës.

Турецкий

tüm diğer elektrik ve doğal gaz tüketicileri ise -konutlar hariç- 2012 yılı ortasında pazarlar açılana kadar geçiş döneminde uygun olacak.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,478,494 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK