Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do të marrë për grua një virgjëreshë.
till hustru skall han taga en kvinna som är jungfru.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dyti e mori për grua dhe vdiq edhe ai pa lënë fëmijë.
då tog den andre i ordningen henne
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i doli para një grua e veshur si prostitutë dhe dinake;
se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"mos merr grua dhe mos ki bij e bija në këtë vend".
du skall icke taga dig någon hustru eller skaffa dig några söner och döttrar på denna plats.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kështu ajo i dha për grua shërbyesen e vetë bilhah dhe jakobi hyri tek ajo.
så gav hon honom sin tjänstekvinna bilha till hustru, och jakob gick in till henne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
përveç një plake (grua e tij) që mbeti me të dënuarit.
utom en gammal kvinna, som var bland dem som dröjde sig kvar,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jerahmeeli pati një grua tjetër, që quhej atarah, që u bë nëna e onamit.
men jerameel hade en annan hustru som hette atara; hon var moder till onam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
babai yt nuk ka qenë njeri i keq, as nëna jote nuk ka qenë grua e korruptuar”.
din fader var inte en dålig människa och din moder var inte en lösaktig slampa!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
atëherë farisenjtë dhe skribët i prunë një grua që ishte kapur duke shkelur kurorën dhe, mbasi e vunë në mes,
då förde översteprästerna och fariséerna dit en kvinna som hade blivit beträdd med äktenskapsbrott; och när de hade lett henne fram,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahimatsi, në neftali; edhe ai kishte për grua basmethin, një nga bijat e salomonit;
ahimaas i naftali; också han hade tagit en dotter av salomo, basemat, till hustru;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aty nga mesnata ai u zgjua përnjëherësh dhe u kthye; ja, një grua ishte shtrirë te këmbët e tij.
vid midnattstiden blev mannen uppskrämd och böjde sig framåt och fick då se en kvinna ligga vid hans fötter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atëherë, në ringjallje, e kujt do të jetë grua? sepse që të shtatë e patën grua''.
vilken av dem skall då vid uppståndelsen få kvinnan till hustru? de hade ju alla sju tagit henne till hustru.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"Ç'është njeriu që ta konsiderojë veten të pastër dhe i linduri nga një grua për të qenë i drejtë?
vad är en människa, att hon skulle vara ren? vad en av kvinna född, att han skulle vara rättfärdig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
all-llahu e di se ç’bart çdo grua, dhe (e di) çka pakësojnë e çka shtojnë mitrat. te ai është çdosend me masë të caktuar.
gud vet vad varje kvinnligt sköte bär och hur mycket havandeskapet förkortas eller förlängs, och allt har sitt givna mått i hans [plan].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: