Вы искали: përballë (Албанский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Esperanto

Информация

Albanian

përballë

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Эсперанто

Информация

Албанский

kështu u ndalëm në luginën përballë beth-peorit".

Эсперанто

kaj ni restis en la valo, kontraux bet-peor.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

dhe maria magdalena dhe maria tjetër rrinin aty, ulur përballë varrit.

Эсперанто

kaj maria magdalena estis tie, kaj la alia maria, sidantaj apud la tombo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

pastaj lundruan drejt krahinës së gadareasve, që ndodhet përballë galilesë;

Эсперанто

kaj ili sxipveturis al la lando de la gerasenoj, kiu estas kontraux galileo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

bakbukiahu dhe uni, vëllezër të tyre, rrinin përballë tyre sipas funksioneve të tyre.

Эсперанто

kaj bakbukja kaj uni, iliaj fratoj, dejxoris kun ili.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe ja, engjëlli që fliste me mua doli përpara dhe një engjëll tjetër i doli përballë,

Эсперанто

kaj jen la angxelo, kiu parolis kun mi, eliris, kaj alia angxelo iris renkonte al li,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

mbi portën e kuajve, priftërinjtë punuan në riparimet, secili përballë shtëpisë së vet.

Эсперанто

de post la pordego de la cxevaloj konstruis la pastroj, cxiu kontraux sia domo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

i rrethuan beniaminitët, i ndoqën pa pushim dhe i luftuan deri përballë gibeahut nga ana lindore.

Эсперанто

cxirkauxis la benjamenidojn, persekutis ilin gxis menuhxa, kaj piedpremis ilin gxis la orienta flanko de gibea.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kujt dëshironi t'i përngjajë perëndia dhe çfarë figure do t'i vinit përballë?

Эсперанто

kun kiu vi komparos dion? kaj kian similajxon vi kontrauxstarigos al li?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe miklothi të cilit i lindi shimeahu. edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.

Эсперанто

miklot naskigis sximan. ankaux ili apud siaj fratoj enlogxigxis en jerusalem kun siaj fratoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atë ditë egjipti do të jetë si gratë, dhe do të dridhet dhe do të trembet përballë dorës që zoti i ushtrive do të lëvizë kundër tij.

Эсперанто

en tiu tempo egiptujo estos kiel virinoj; gxi tremos kaj timos antaux la movigxo de la mano de la eternulo cebaot, kiun li svingos super gxi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë abrami i shpuri tërë këto kafshë, i ndau më dysh dhe vendosi secilën gjysmë përballë tjetrës; por zogjtë nuk i ndau.

Эсперанто

kaj li alportis al li cxion cxi tion, kaj li distrancxis ilin laux la mezo kaj metis cxiujn partojn unu kontraux la alia, sed la birdojn li ne distrancxis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe bleu nga bijtë e hamorit, at i sikemit, për njëqind copë paresh, pjesën e fushës ku kishte ngritur çadrat e tij përballë qytetit.

Эсперанто

kaj la kampoparton, sur kiu li starigis sian tendon, li acxetis el la manoj de la filoj de hxamor, la patro de sxehxem, por cent kesitoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai mati oborrin: ishte katror me një gjatësi prej njëqind kubitësh dhe një gjërësi prej njëqind kubitësh; altari ishte përballë tempullit.

Эсперанто

kaj li mezuris la korton:gxi havis la longon de cent ulnoj kaj la largxon de cent ulnoj, gxi estis kvadrata; kaj la altaro staris antaux la domo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai të doli përballë rrugës, duke sulmuar nga prapa tërë të dobëtit që ishin të fundit, kur ti ishe i lodhur dhe i mbaruar, dhe nuk pati fare frikë nga perëndia.

Эсперанто

kiel li renkontis vin sur la vojo, kaj mortigis cxe vi cxiujn, kiuj, malfortigxinte, restis malantauxe, kiam vi estis laca kaj multelaborinta; kaj li ne timis dion.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

davidi u këshillua përsëri me perëndinë, dhe perëndia i tha: "mos u dil prapa, por merru krahët dhe sulu mbi ta përballë ballsameve.

Эсперанто

tiam david denove demandis dion, kaj dio diris al li:ne iru post ili, deturnu vin de ili, kaj venu al ili de la flanko de la morusarboj;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

kështu davidi dhe njerëzit e tij e vazhduan rrugën e tyre; edhe shimei ecte anës së malit, përballë davidit, dhe rrugës e mallkonte atë, i hidhte gurë dhe pluhur.

Эсперанто

kaj david kun siaj homoj dauxrigis sian vojon. kaj sximei iris laux la deklivo de la monto, kontraux li, iris kaj insultis, jxetadis sxtonojn sur lin, kaj sxutadis sur lin teron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

a nuk janë ata matanë jordanit, në perëndim të rrugës ku dielli perëndon; në vendin e kananejve që banojnë në arabah, përballë gilgalit, pranë lisit të morehut?

Эсперанто

ili estas transe de jordan, malantaux la vojo al la okcidento, en la lando de la kanaanidoj, kiuj logxas en la stepo, kontraux gilgal, apud la kverko more.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ishmaeli, bir i nethaniahut u doli përballë në mitspah duke vajtuar ndërsa po ecte. kur i takoi u tha: "ejani te gedaljahu, bir i ahikamit".

Эсперанто

kaj isxmael, filo de netanja, eliris al ili renkonte el micpa, irante kaj plorante; kaj kiam li atingis ilin, li diris al ili:iru al gedalja, filo de ahxikam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"u thuaj bijve të izraelit të kthehen prapa dhe të vendosin kampin e tyre përballë pi-hahirothit, midis migdolit dhe detit, përballë baal-tsefonit; vendosni kampin tuaj përpara këtij vendi pranë detit.

Эсперанто

diru al la izraelidoj, ke ili iru returne, kaj starigu sian tendaron antaux pi-hahxirot, inter migdol kaj la maro, apud baal-cefon; tie ili starigxu tendare super la maro.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,190,249 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK