Вы искали: but do not give me a reason to s... (Английский - Азербайджанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Azerbaijani

Информация

English

but do not give me a reason to show my evil side

Azerbaijani

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Азербайджанский

Информация

Английский

then carry it out upon me and do not give me respite .

Азербайджанский

bundan sonra mənə qarşı bacardığınızı edin və mənə möhlət verməyin .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so plot against me all together ; then do not give me respite .

Азербайджанский

( yalnız ona ibadət edirəm ) . İndi hamılıqla mənə qarşı nə hiylə qurursunuzsa , qurun və mənə heç möhlət də verməyin !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then let not your plan be obscure to you . then carry it out upon me and do not give me respite .

Азербайджанский

görəcəyiniz iş gizli qalmasın ( onu mənə də bildirir ) , sonra mənə heç möhlət də verməyib haqqımda istədiyinizi edin ( istədiyiniz hökmü çıxarın ! ) .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say , “ call upon your ascribed partners and conspire against me , and do not give me respite . ”

Азербайджанский

de : “ Çağırın şəriklərinizi ! sonra mənə qarşı hiylə qurun və mənə heç möhlət də verməyin !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but do not give to fools their property that god has assigned to you to manage ; provide for them and clothe them out of it , and speak to them honourable words .

Азербайджанский

allahın sizə dolanmaq ünün bəxş etdiyi malları ( və ya allahın sizi üzərində qəyyum tə ’ yin etdiyi yetim malını ) səfehlərə ( ağılsızların əlinə ) verməyin . onları həmin maldan yedirdib geyindirin və özlərinə xoş sözlər deyin .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or have they ears to hear with ? say , “ call upon your ascribed partners and conspire against me , and do not give me respite . ”

Азербайджанский

de : “ haydı , çağırın şəriklərinizi , mənim barəmdə istədiyiniz hiyləni qurun və mənə heç möhlət də verməyin !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do they have feet to walk on , or hands to hold with , or eyes to see and ears to hear with ? say to them : " call your compeers , and work out a plot against me , and do not give me time .

Азербайджанский

məgər onların ayaqlarımı var , onunla yerisinlər ? yoxsa onların əllərimi var , onunla tutsunlar ? yoxsa onların gözlərimi var , onunla görsünlər ? yoxsa onların qulaqlarımı var , onunla eşitsinlər ? de : “ Çağırın şəriklərinizi ! sonra mənə qarşı hiylə qurun və mənə heç möhlət də verməyin !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and there is no blame on you respecting that which you speak indirectly in the asking of ( such ) women in marriage or keep ( the proposal ) concealed within your minds ; allah knows that you will mention them , but do not give them a promise in secret unless you speak in a lawful manner , and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled , and know that allah knows what is in your minds , therefore beware of him , and know that allah is forgiving , forbearing .

Азербайджанский

( bu müddəti gözləyən ) qadınlara elçi göndərmək ( onlarla evlənmək ) istədiyinizi ( rəmz və ) işarə ilə bildirməkdən və ya belə bir istəyi ürəyinizdə gizlətməkdən sizə heç bir günah gəlməz . allah sizin onları xatırlayacağınızı bilir . lakin ( gözləmə müddətində ) onlarla gizlində və ’ dələşməyin , onlara şəriətə müvafiq söz deyin ! gözləmə vaxtları bitməyincəyə qədər onlarla nikah etmək fikrində olmayın ! bilin ki , allah sizin qəlbinizdə olanı bilir . ondan ( allahdan ) qorxun , allahın bağışlayan , həlim olduğunu bilin !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,265,633 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK