Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
about the criminals ,
günahkarlar barəsində ( və sonra həmin günahkarlara müraciət edib belə deyəcəklər ) :
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
about the great news
böyük bir xəbər ( qiyamət günü ) haqqında !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
preferring the present life ,
dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
about the guilty ones :
günahkarlar barəsində ( və sonra həmin günahkarlara müraciət edib belə deyəcəklər ) :
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and preferred the present life ,
dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
about the great tidings !
böyük bir xəbər ( qiyamət günü ) haqqında !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
they quarrel about the great news
böyük bir xəbər ( qiyamət günü ) haqqında !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
god knows well about the pious .
allah müttəqiləri tanıyır .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
it is the enjoyment of the present life .
bunlar dünya həyatının keçici zövqləridir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
god knows best about the unjust . "
allah zalımları daha yaxşı tanıyır ” .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the present life is but the joy of delusion .
dünya həyatı isə aldadıcı həzzdən ( əyləncədən ) başqa bir şey deyildir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and to us belong the next life and the present .
axirət də bizim , dünya da bizimdir !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
do you prefer the present life to the hereafter ?
olmaya , axirətdən daha çox dünya həyatından razısınız ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
to allah belong both the next world and the present .
axirət də , dünya da allahındır .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
those who seek merely the present world and its adornment .
kim ( axirətdən vaz keçib ) dünyanı və onun bərbəzəyini istəyirsə , biz ona əməllərinin əvəzini ( sağlamlıq , sərvət , övlad , gözəl yaşayış ) elə orada ( dünyada ) verərik . onların dünyadakı mükafatları əsla azaldılmaz .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and verily the hereafter will be better for thee than the present .
həqiqətən , axirət sənə dünya həyatından daha xeyirlidir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and to us belongs the hereafter as well as the present world --
axirət də bizim , dünya da bizimdir !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and the hereafter will indeed be better for you than the present life ;
həqiqətən , axirət sənə dünya həyatından daha xeyirlidir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
wherefore allah laid hold of him with the punishment of the hereafter and of the present .
allah da onu axirət və dünya əzabına giriftar etdi . ( yaxud : allah ona axırıncı və əvvəlinci sözlərinin cəzasını verdi ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
see how we have exalted some above others [ in the present life ] .
( ya peyğəmbərim ! ) bir gör ( var-dövlət , cah-cəlal baxımından dünyada ) onların birini digərindən necə üstün tutduq ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: