Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saying , " peace be with you for all that you have patiently endured .
“ ( dünyada allah yolunda bütün çətinliklərə ) səbr etdiyinizə görə sizə salam olsun !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they will call out to them , ‘ did we not use to be with you ? ’
( münafiqlər divarın içəri tərəfində olan mö ’ minləri ) səsləyib deyəcəklər : “ məgər biz ( dünyada ) sizinlə birlikdə deyildikmi ? ! ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
they will call out to them , ‘ did we not use to be with you ? ’ they will say , yes ‘ !
münafiqlər onları haraylayıb deyəcəklər : “ məgər biz sizinlə birlikdə deyildikmi ? ”
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
say ( o muhammad saw ) : " no reward do i ask of you for this except to be kind to me for my kinship with you . "
de : “ mən sizdən bunun ( risaləti təbliğ etməyimin ) müqabilində qohumluq məhəbbətindən ( əhli-beytə sevgidən ) başqa bir şey istəmirəm .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they answered : ' we agree , ' he said : ' then bear wirness ; and i will be with you among the witness .
( bu zaman ) allah : “ elə isə ( bir-birinizə ) şahid olun ! mən də sizinlə bərabər şahidlərdənəm ” , - deyə buyurmuşdu !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
" and behold ! ye come to us bare and alone as we created you for the first time : ye have left behind you all ( the favours ) which we bestowed on you : we see not with you your intercessors whom ye thought to be partners in your affairs : so now all relations between you have been cut off , and your ( pet ) fancies have left you in the lurch ! "
hüzurumuza ilk dəfə sizi xəlq etdiyimiz kimi tək-tənha , həm də sizə verdiyimiz nemətləri arxanızda qoyub gəldiniz . Öz aranızda allaha şərik saydığınız şəfaətçilərinizi də yanınızda görmürük . artıq aranızda əlaqə qırılmış , iddia etdiyiniz məbudlar isə sizdən uzaqlaşmışdır .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.