Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they fight for the cause of god and they kill and are killed .
Çünki onlar allah yolunda vuruşub öldürür və öldürülürlər .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
believers , be steadfast for the cause of god and just in bearing witness .
ey iman gətirənlər ! allah qarşısında ( borcunuzu yerinə yetirməkdə ) sabitqədəm və ədalətli şahidlər olun .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
strive steadfastly for the cause of god .
( ey mö ’ minlər ! ) allah yolunda layiqincə cihad edin .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
one of them fought for the cause of god .
bunlardan biri allah yolunda vuruşanlar , digəri isə kafirlər idi .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
for those who spend for the cause of god ,
və ən gözəl olanı ( lə ilahə illəllahı ) təsdiq edirsə ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and grudgingly spends very little for the cause of god ?
bir az ( pul , mal ) verib ( qalanına ) xəsislik göstərəni ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
do not think of those slain for the cause of god as dead .
allah yolunda öldürülənləri ( şəhid olanları ) heç də ölü zənn etmə !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah makes such thoughts the cause of deep regrets in their hearts .
allah bunu ( bu əqidəni ) onların ürəklərində bir həsrət ( yarası ) olsun deyə yaratdı .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and never think of those who have been killed in the cause of allah as dead .
allah yolunda öldürülənləri ( şəhid olanları ) heç də ölü zənn etmə ! Əsl həqiqətdə onlar diridirlər .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
whatever some of the desert dwelling arabs spend for the cause of god , they consider it a loss to themselves . they wish to see you in trouble .
bədəvilərdən eləsi də var ki , allah yolunda xərclədiyini itki sayır və sizə bir bədbəxtlik üz verməsini gözləyir .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the believers fight for the cause of god , while those who reject faith fight for satan .
möminlər allah yolunda , kafirlər isə tağut yolunda vuruşurlar .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and do not say of those who are killed in the cause of god , “ dead . ”
allah yolunda öldürülənlərə ( şəhid olanlara ) “ ölü ” deməyin .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
you certainly wished to die ( for the cause of god ) before you actually faced death .
siz ( bədr vuruşunda ) ölümlə qarşılaşmadan əvvəl ölüm ( şəhid olmaq ) arzulayırdınız .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and it was said to them , “ come , fight in the cause of god , or contribute . ”
onlara : “ gəlin , allah yolunda döyüşün , yaxud heç olmasa müdafiədə durun ! ” – deyildi .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
believers , when believing women come to you as emigrants ( in the cause of faith ) , examine them .
ey iman gətirənlər ! mö ’ min qadınlar sizin yanınıza mühacir kimi gəldikləri zaman onları imtahana çəkin .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and collect ( wealth ) and hide it ( from spending it in the cause of allah ) .
və ( mal-dövlət ) yığıb saxlayanı ! ( allahın payını verməyəni ; acizə , yoxsula əl tutmayanı ! )
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and of the wandering arabs there is he who taketh that which he expendeth ( for the cause of allah ) as a loss , and awaiteth ( evil ) turns of fortune for you ( that he may be rid of it ) .
bədəvilər içərisində elələri vardır ki , ( allah yolunda ) xərclədiklərini ziyan sayar və ( bundan xilas olmaq üçün ) başınıza bəlalar ( münasibətlər ) gəlməsini gözləyərlər .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.