Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
by accomplishing both at once.
duke i bërë të dyja njëkohësisht.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"the new myk will deal with accomplishing our platform.
"myk-u i ri do të merret me arritjen e platformës sonë.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and what's gonna prevent you from accomplishing that?
deri në korrik. dhe çka mund të na pengon që kjo mos të arrihet?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
for 100,000 years, our civilization flourished accomplishing wonders.
për 100.000 vjet kultura jonë lulëzoi. u bënë mrekulli.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he stresses that the most comprehensive job will be accomplishing the planning and review process (parp).
ai theksoi se puna më tërësore do të qe kryerja e procesit të palnifikimit dhe shqyrtimit (parp).
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
it's important not to interrupt the dog while she's intent on accomplishing this ritual. "
eshte e rendesishme te mos ta nderpresesh qenin gjate kohes qe eshte perqendruar ne berjen e ketij rituali
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"these elections are a major step forward in macedonia accomplishing its goal for integration in the euro-atlantic structures.
"këto zgjedhje janë një hap i madh përpara në maqedoni duke realizuar objektivin e saj për integrimin në strukturat euro-atllantike.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
by actively participating in bilateral and pfp activities, we are accomplishing the interoperability targets that focus on training the force for participation in peacekeeping missions in the first phase.
duke marrë pjesë në mënyrë aktive në veprimtaritë dypalëshe dhe të pfp-së ne jemi duke përmbushur synimet e ndërveprueshmërisë që përqëndrohen në trainimin e forcës për pjesëmarrjen në misionet paqeruajtëse në fazën e parë.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
it is a striking tribute to an artist who succeeded in accomplishing what most politicians and leaders cannot -- transcending the divisions that have wreaked havoc in the balkans.
eshtë një tribut prekës për një artist që arriti me sukses të kryejë atë që shumica e politikanëve dhe udhëheqësve nuk munden, kapërcimin e dallimeve që kanë shkatërruar ballkanin.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the chief of the bih joint staff, lieutenant general sifet podzic, urged the soldiers to show their best in accomplishing a mission "where there must be no mistakes".
shefi i shtabit të përbashkët të bih, gjeneral sifet podziç, u kërkoi ushtarëve të bëjnë çmos në kryerjen e një misioni "ku nuk duhet gabuar".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"we hope that we have contributed to accomplishing the highest standards by serbia, which includes the fulfillment of conditions for the imminent entry of serbia into the european defence agency," sipocki told setimes.
"shpresojmë se kemi kontribuar në arritjen e standarteve më të larta nga serbia, që përfshin përmbushjen e kushteve për hyrjen e shpejtë të serbisë në agjenscinë e mbrojtjes evropiane," tha sipocki për setimes.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"experience teaches us that the first precondition for accomplishing economic development is creation of an operational market economy," said macedonian president branko crvenkovski (centre, at the summit). [tomislav georgiev]
"përvoja na mëson se parakushti i parë për realizimin e zhvillimit ekonomik është krijimi i një ekonomie funksionuese te tregut," tha presidenti maqedonas branko cërvenkovski (në qendër, në takimin e nivelit të lartë). [tomisllav georgiev]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование