Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
switch to this tab
_bar_
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
send a mail message to this address
መልዕክቶች
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
send a reply message to this address
መልዕክቶች
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
the seal thereof will be of musk and to this end let the aspirers aspire -
ማተሚያው ምስክ ከኾነ ፤ በዚህም ተሽቀዳዳሚዎች ይሽቀዳደሙ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
_hide addresses when sending mail to this list
yes
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
the people whom we destroyed can never return to this world
ባጠፋናትም ከተማ ላይ እነሱ ( ወደኛ ) የማይመለሱ መኾናቸው እብለት ነው ፤ ( ይመለሳሉ ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
ሳይታክቱም ዘወትር ሊጸልዩ እንዲገባቸው የሚል ምሳሌን ነገራቸው፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
however, others are more positive to this proposal for various reasons.
ቢሆንም ግን ሌሎች ስለረቂቁ አዎንታዊ ምልከታ አላቸው፡፡
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and we have made every man 's actions to cling to his neck , and we will bring forth to him on the resurrection day a book which he will find wide open :
ሰውንም ሁሉ በራሪውን ( ሥራውን ) በአንገቱ አስያዝነው ፡ ፡ ለእርሱም በትንሣኤ ቀን የተዘረጋ ኾኖ የሚያገኘው የኾነን መጽሐፍ እናወጣለታለን ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and those who disbelieve say : do not listen to this quran and make noise therein , perhaps you may overcome .
እነዚያም የካዱት « ይህንን ቁርኣን አታዳምጡ ፡ ፡ ታሸንፉም ዘንድ ( ሲነበብ ) በእርሱ ውሰጥ ተንጫጩ » አሉ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
no associate hath he . and to this i am bidden , and i am the first of the muslims .
« ለእርሱ ተጋሪ የለውም ፡ ፡ በዚህም ( በማጥራት ) ታዘዝኩ ፡ ፡ እኔም የሙስሊሞች መጀመሪያ ነኝ » ( በል ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( in response to this prayer ) we gave him the good news of a prudent boy ;
ታጋሽ በሆነ ወጣት ልጅም አበሰርነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and they say : the praise to allah , who hath guided us to this . we could not truly have been led aright if allah had not guided us .
በደረቶቻቸው ውስጥ ያለውንም ጥላቻ እናስወግዳለን ፡ ፡ ወንዞች በሥሮቻቸው ይፈሳሉ ፡ ፡ « ለዚያም ወደዚህ ( ላደረሰን ሥራ ) ለመራን አላህ ምስጋና ይገባው ፡ ፡ አላህ ባልመራንም ኖሮ አንመራም ነበር ፡ ፡ የጌታችን መልክተኞች በእውነት ላይ ሲኾኑ በእርግጥ መጥተውልናል » ይላሉ ፡ ፡ ይህች ገነት ትሠሩት በነበራችሁት ተሰጣችኋት በማለት ይጠራሉ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
but none attains to this except those who are steadfast ; none attains to this except those endowed with mighty good fortune .
( ይህችንም ጠባይ ) እነዚያ የታገሱት እንጅ ሌላው አያገኛትም ፡ ፡ የትልቅም ዕድል ባለቤት እንጅ ማንም አይገጠማትም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and when we made a covenant with you , that you shall not shed your blood or turn yourselves out of your dwellings , to this you consented and bore witness .
ደሞቻችሁን አታፍስሱ ነፍሶቻችሁንም ( ከፊላችሁን ) ከአገሮቻችሁ አታውጡ የምንል ስንኾን የጠበቀ ቃል ኪዳናችሁን በያዝንባችሁ ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡ ከዚያም ( በኪዳኑ ) አረጋገጣችሁ ፤ እናንተም ትመሰክራላችሁ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
just as the blind and the seeing are not equal , so are the righteously striving believers and the sinners are not equal . how little to this you pay attention .
ዕውርና የሚያይ እነዚያም አምነው መልካሞችን የሠሩና መጥፎ ሠሪው አይስተካከሉም ፡ ፡ በጣም ጥቂትን ብቻ ትገሰጻላችሁ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
even prior to this , they tried to cause trouble and to turn your affairs upside-down until the truth came and the cause of god triumphed against their desires .
እነርሱ ጠይዎች ሲኾኑ እውነቱ እስከመጣና የአላህም ትዕዛዝ እስከተገለጸ ድረስ ከዚህ በፊት ሁከትን በእርግጥ ፈለጉ ፡ ፡ ነገሮችንም ሁሉ አገላበጡልህ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
as they sip the unpleasant water , death will approach them from all sides , but they will never die . in addition to this , they will experience the most intense torment .
ይጎነጨዋል ፤ ሊውጠውም አይቀርብም ፡ ፡ ሞትም ከየስፍራው ሁሉ ይመጣበታል ፤ እርሱም የሚሞት አይደለም ፡ ፡ ከስተፊቱም ከባድ ቅጣት አለ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( if their enmity to gabriel is due to this , let them understand that ) whoever is enemy to allah , his angels , his messengers , gabriel and michael , allah is enemy to such disbelievers . "
ለአላህና ለመላእክቱ ለመልክተኞቹም ለጂብሪልም ለሚካልም ( ሚካኤል ) ጠላት የኾነ ሰው አላህ ለ ( እነዚህ ) ከሓዲዎች ጠላት ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.