Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he said , ' i make complaint of my anguish and my sorrow unto god ; i know from god that you know not .
« ጭንቀቴንና ሐዘኔንና የማሰሙተው ወደ አላህ ብቻ ነው ፡ ፡ ከአላህም በኩል የማታውቁትን ነገር ዐውቃለሁ » አላቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
god has indeed heard the words of the woman who pleads with you about her husband and lays her complaint before god : god hears what the two of you have to say . god is all hearing , all seeing .
አላህ የዚያችን በባሏ ( ነገር ) የምተከራከርህንና ወደ አላህ የምታሰሙተውን ( ሴት ) ቃል በእርግጥ ሰማ ፡ ፡ አላህም ( በንግግር ) መመላለሳችሁን ይሰማል ፡ ፡ አላህ ሰሚ ተመልካች ነውና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah has heard the words of her that reasons with you ( prophet muhammad ) concerning her husband and made her complaint to allah . allah has heard both of you discussing with one another .
አላህ የዚያችን በባሏ ( ነገር ) የምተከራከርህንና ወደ አላህ የምታሰሙተውን ( ሴት ) ቃል በእርግጥ ሰማ ፡ ፡ አላህም ( በንግግር ) መመላለሳችሁን ይሰማል ፡ ፡ አላህ ሰሚ ተመልካች ነውና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( muhammad ) , exercise patience with no complaints .
መልካምንም ትዕግስት ታገሥ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: