Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and what is [ concealed ] in the breasts is divulged ,
በልቦች ውስጥ ያለውም ሁሉ በተገለጸ ጊዜ ( እንዴት እንደሚኾን ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
verily allah aught is concealed from him in the earth or in the
አላህ በምድርም በሰማይም ምንም ነገር በርሱ ላይ አይሰወርም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
on that day you shall be exposed , not one secret of yours concealed .
በዚያ ቀን ከእናንተ ተደባቂ ( ነገሮች ) የማይደበቁ ሲኾኑ ትቅቀረባላችሁ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
so they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation .
( ድግምተኞቹ ) በመካከላቸውም ነገራቸውን ተጨቃጨቁ ፡ ፡ ውይይትንም ደበቁ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and there is nothing concealed in the heaven and the earth but it is in a clear book .
በሰማይና በምድር ውስጥ ምንም የተደበቀ ነገር የለም ገላጭ በኾነው መጽሐፍ ውስጥ ያለ ቢኾን እንጅ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and if you speak aloud – so he surely knows the secret and that which is more concealed .
በንግግር ብትጮህ ( አላህ ከጩኸቱ የተብቃቃ ነው ) ፡ ፡ እርሱ ምስጢርን በጣም የተደበቀንም ያውቃልና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and when you recite the qur 'an , we put between you and those who do not believe in the hereafter a concealed partition .
ቁርኣንንም ባነበብክ ጊዜ ባንተና በእነዚያ በመጨረሻይቱ ዓለም በማያምኑት ሰዎች መካከል የሚሸሸግን ግርዶሽ አድርገናል ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
do they not prostrate themselves to allah who brings forth all that is concealed in the heavens and earth and he knows what they hide and what they reveal ?
ለዚያ በሰማያትና በምድር የተደበቀውን ለሚያወጣው ፣ የምትሸሽጉትንና የምትገ ልጹትንም ሁሉ ለሚያውቀው አላህ እንዳይሰግዱ ( ሰይጣን አግዷቸዋል ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
he only is the first and he only the last , and he only is the evident and he only the concealed ; and it is he who knows all things .
እርሱ ፊትም ያለ ፣ ኋላም ቀሪ ፣ ግልጽም ፣ ስውርም ነው ፡ ፡ እርሱም ነገሩን ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
then , when you [ israelites ] killed someone and started to blame one another , god brought to light what you concealed ,
ነፍስነም በገደላችሁና በርሷም ( ገዳይ ) በተከራከራችሁ ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡ አላህም ትደብቁት የነበራችሁትን ሁሉ ገላጭ ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the day when they will emerge , nothing about them will be concealed from god . “ to whom does the sovereignty belong today ? ”
እነርሱ ( ከመቃብር ) በሚወጡበት ቀን በአላህ ላይ ከእነርሱ ምንም ነገር አይደበቅም ፡ ፡ « ንግሥናው ዛሬ ለማን ነው ? » ( ይባላል ፤ ) ፡ ፡ « ለአሸናፊው ለአንዱ አላህ ብቻ ነው » ( ይባላል ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
but yusuf concealed it in himself , and discovered it not unto them . he said : ye are in evil plight , and allah is the best knower of that which ye ascribe .
« ቢሰርቅ ከአሁን በፊት የርሱው ወንድም በእርግጥ ሰርቋል » አሉ ፡ ፡ ዩሱፍም ( ይህችን ንግግር ) በነፍሱ ውስጥ ደበቃት ፡ ፡ ለእነሱም አልገለጣትም ፡ ፡ ( በልቡ ) « እናንተ ሥራችሁ የከፋ ነው ፡ ፡ አላህም የምትሉትን ሁሉ ይበልጥ ዐዋቂ ነው » አለ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and leave what is apparent of sin and what is concealed thereof . indeed , those who earn [ blame for ] sin will be recompensed for that which they used to commit .
የኃጢአትንም ግልጹንም ድብቁንም ተውዉ ፡ ፡ እነዚያ ኃጢአትን የሚሠሩ ፤ ይሠሩት በነበሩት ነገር በእርግጥ ይቀጣሉ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
a believing person from the people of the pharaoh who concealed his faith said , " would you kill a man just because he says god is my lord ? he has brought you illustrious miracles from your lord .
ከፈርዖንም ቤተሰቦች አንድ እምነቱን የሚደብቅ ምእመን ሰው አለ ፡ - « ሰውየውን ከጌታችሁ በተዓምራቶች በእርግጥ የመጣለችሁ ሲኾን ‹ ጌታዬ አላህ ነው › ስለሚል ትገድላላችሁን ? ውሸታምም ቢኾን ውሸቱ በርሱው ላይ ነው ፡ ፡ እውነተኛ ቢኾን ግን የዚያ የሚያሰፈራራችሁ ከፊሉ ያገኛችኋል ፡ ፡ አላህ ያንን እርሱ ድንበር አላፊ ውሸታም የኾነውን አይመራምና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( o prophet ) , call to mind when you said to him whom allah had favoured and you had favoured : “ cleave to your wife and fear allah , ” and you concealed within yourself for fear of people what allah was to reveal , although allah has greater right that you fear him . so when zayd had accomplished what he would of her , we gave her in marriage to you so that there should not be any constraint for the believers regarding the wives of their adopted sons after they had accomplished whatever they would of them .
ለእዚያም አላህ በእርሱ ላይ ለለገሰለትና ( አንተም ነጻ በማውጣት ) በእርሱ ላይ ለለገስክለት ሰው ( ለዘይድ ) አላህ ገላጩ የሆነን ነገር በነፍስህ ውስጥ የምትደብቅና አላህ ልትፈራው ይልቅ የተገባው ሲሆን ሰዎችን የምትፈራ ሆነህ « ሚስትህን ባንተ ዘንድ ያዝ ፤ ( ከመፍታት ) አላህንም ፍራ » በምትል ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ ዘይድም ከእርሷ ጉዳይን በፈጸመ ጊዜ በምእምናኖች ላይ ልጅ አድርገው ባስጠጉዋቸው ( ሰዎች ) ሚስቶች ከእነርሱ ጉዳይን በፈጸሙ ጊዜ ( በማግባት ) ችግር እንዳይኖርባቸው እርሷን አጋባንህ ፡ ፡ የአላህም ትእዛዝ ተፈጻሚ ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: