Вы искали: i will come to there to take you on taxi (Английский - Амхарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Amharic

Информация

English

i will come to there to take you on taxi

Amharic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Амхарский

Информация

Английский

they will come to you on foot , and on every transport . they will come from every distant point .

Амхарский

( አልነውም ) ፡ - በሰዎችም ውስጥ በሐጅ ትዕዛዝ ጥራ ፡ ፡ እግረኞች ከየሩቅ መንገድ በሚመጡ ከሲታ ግመሎችም ሁሉ ላይ ሆነው ይመጡሃልና ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and proclaim the hajj to all the people : they will come to you on foot and on lean camels , coming from distant places ,

Амхарский

( አልነውም ) ፡ - በሰዎችም ውስጥ በሐጅ ትዕዛዝ ጥራ ፡ ፡ እግረኞች ከየሩቅ መንገድ በሚመጡ ከሲታ ግመሎችም ሁሉ ላይ ሆነው ይመጡሃልና ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and proclaim among men the pilgrimage : they will come to you on foot and on every lean camel , coming from every remote path ,

Амхарский

( አልነውም ) ፡ - በሰዎችም ውስጥ በሐጅ ትዕዛዝ ጥራ ፡ ፡ እግረኞች ከየሩቅ መንገድ በሚመጡ ከሲታ ግመሎችም ሁሉ ላይ ሆነው ይመጡሃልና ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

proclaim the pilgrimage to the people . they will come to you on foot and on every lean camel , they shall come from every deep ravine ;

Амхарский

( አልነውም ) ፡ - በሰዎችም ውስጥ በሐጅ ትዕዛዝ ጥራ ፡ ፡ እግረኞች ከየሩቅ መንገድ በሚመጡ ከሲታ ግመሎችም ሁሉ ላይ ሆነው ይመጡሃልና ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then i will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left , and you will not find most of them grateful [ to you ] . "

Амхарский

« ከዚያም ከስተፊቶቻቸው ከኋላቸውም ከቀኞቻቸውም ከግራዎቻቸውም በእርግጥ እመጣባቸዋለሁ ፡ ፡ አብዛኞቻቸውንም አመስጋኞች ኾነው አታገኛቸውም » ( አለ ) ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

do on your part what you can , o people , i will do what i will . you will come to know who suffers the punishment that would put him to shame , and who is the liar .

Амхарский

« ሕዝቦቼም ሆይ ! በችሎታችሁ ልክ ሥሩ ፡ ፡ እኔ ሠሪ ነኝና ፡ ፡ የሚያዋርደው ቅጣት የሚመጣበትና እርሱ ውሸታም የሆነው ማን እንደኾነ ወደ ፊት ታውቃላችሁ ፡ ፡ ጠብቁም እኔ ከናንተ ጋር ተጠባባቂ ነኝና » ( አላቸው ) ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and proclaim to the people the hajj [ pilgrimage ] ; they will come to you on foot and on every lean camel ; they will come from every distant pass -

Амхарский

( አልነውም ) ፡ - በሰዎችም ውስጥ በሐጅ ትዕዛዝ ጥራ ፡ ፡ እግረኞች ከየሩቅ መንገድ በሚመጡ ከሲታ ግመሎችም ሁሉ ላይ ሆነው ይመጡሃልና ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o my father ! truly the knowledge has come to me which has not come to you , therefore follow me , i will guide you on a right path :

Амхарский

« አባቴ ሆይ ! እኔ ከዕውቀት ያልመጣልህ ነገር በእርግጥ መጥቶልኛልና ተከተለኝ ፡ ፡ ቀጥተኛውን መንገድ እመራሃለሁና ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then i will come to them from before them and behind them , from their right and from their left , and you will not find most of them as thankful ones ( i.e. they will not be dutiful to you ) . "

Амхарский

« ከዚያም ከስተፊቶቻቸው ከኋላቸውም ከቀኞቻቸውም ከግራዎቻቸውም በእርግጥ እመጣባቸዋለሁ ፡ ፡ አብዛኞቻቸውንም አመስጋኞች ኾነው አታገኛቸውም » ( አለ ) ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i will have your hands and feet cut off on alternate sides and crucify you on the trunks of date-palm trees . you will come to know whose punishment is harder and protracted . "

Амхарский

( ፈርዖንም ) « ለእናንተ ሳልፈቅድላችሁ በፊት ለእርሱ አመናችሁን እርሱ በእርግጥ ያ ድግምትን ያስተማራችሁ ትልቃችሁ ነው ፡ ፡ እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማናጋት ( ግራናቀኝን በማፈራረቅ ) እቆራርጣችኋለሁ ፡ ፡ በዘምባባም ግንዶች ለይ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ ማንኛችንም ቅጣቱ በጣም ብርቱ የሚቆይም መኾኑን ታውቃላችሁ » አላቸው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

go on working according to your way and i will keep working ( according to mine ) . soon you will come to know who will be afflicted by a humiliating chastisement , and who is proved a liar .

Амхарский

« ሕዝቦቼም ሆይ ! በችሎታችሁ ልክ ሥሩ ፡ ፡ እኔ ሠሪ ነኝና ፡ ፡ የሚያዋርደው ቅጣት የሚመጣበትና እርሱ ውሸታም የሆነው ማን እንደኾነ ወደ ፊት ታውቃላችሁ ፡ ፡ ጠብቁም እኔ ከናንተ ጋር ተጠባባቂ ነኝና » ( አላቸው ) ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and proclaim to mankind the hajj ( pilgrimage ) . they will come to you on foot and on every lean camel , they will come from every deep and distant ( wide ) mountain highway ( to perform hajj ) .

Амхарский

( አልነውም ) ፡ - በሰዎችም ውስጥ በሐጅ ትዕዛዝ ጥራ ፡ ፡ እግረኞች ከየሩቅ መንገድ በሚመጡ ከሲታ ግመሎችም ሁሉ ላይ ሆነው ይመጡሃልና ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

surely , he must be your chief who taught you magic . now i will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides , and will crucify you on the trunks of palm-trees , and then you will come to know which of us can inflict sterner and more lasting torment . "

Амхарский

( ፈርዖንም ) « ለእናንተ ሳልፈቅድላችሁ በፊት ለእርሱ አመናችሁን እርሱ በእርግጥ ያ ድግምትን ያስተማራችሁ ትልቃችሁ ነው ፡ ፡ እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማናጋት ( ግራናቀኝን በማፈራረቅ ) እቆራርጣችኋለሁ ፡ ፡ በዘምባባም ግንዶች ለይ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ ማንኛችንም ቅጣቱ በጣም ብርቱ የሚቆይም መኾኑን ታውቃላችሁ » አላቸው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

( firon ) said : you believe in him before i give you leave ; most surely he is the chief of you who taught you enchantment , therefore i will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides , and i will certainly crucify you on the trunks of the palm trees , and certainly you will come to know which of us is the more severe and the more abiding in chastising .

Амхарский

( ፈርዖንም ) « ለእናንተ ሳልፈቅድላችሁ በፊት ለእርሱ አመናችሁን እርሱ በእርግጥ ያ ድግምትን ያስተማራችሁ ትልቃችሁ ነው ፡ ፡ እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማናጋት ( ግራናቀኝን በማፈራረቅ ) እቆራርጣችኋለሁ ፡ ፡ በዘምባባም ግንዶች ለይ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ ማንኛችንም ቅጣቱ በጣም ብርቱ የሚቆይም መኾኑን ታውቃላችሁ » አላቸው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,601,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK