Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
ነውረኛ ረብ የማይወዱ፥ በንጹሕ ሕሊና የሃይማኖትን ምሥጢር የሚይዙ ሊሆኑ ይገባቸዋል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
by ( the mystery of ) the creation of male and female ; -
ወንድንና ሴትን በፈጠረውም ( አምላክ እምላለሁ ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
behold , the lote-tree was shrouded ( in mystery unspeakable ! )
ቁርቁራይቱን የሚሸፍን ነገር በሚሸፍናት ጊዜ ( አየው ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
this is a great mystery: but i speak concerning christ and the church.
ይህ ምሥጢር ታላቅ ነው፥ እኔ ግን ይህን ስለ ክርስቶስና ስለ ቤተ ክርስቲያን እላለሁ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
there is no mystery in the heaven and the earth , but it is in a clear book .
በሰማይና በምድር ውስጥ ምንም የተደበቀ ነገር የለም ገላጭ በኾነው መጽሐፍ ውስጥ ያለ ቢኾን እንጅ ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
the hour will certainly come ; there is no mystery about it ; but most men do not believe .
ሰዓቲቱ በእርግጥ መጪ ናት ፡ ፡ በእርሷ ጥርጥር የለም ፡ ፡ ግን አብዛኞቹ ሰዎች አያምኑም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
behold, i shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed,
እነሆ፥ አንድ ምሥጢር እነግራችኋለሁ፤ ሁላችን አናንቀላፋም ነገር ግን የኋለኛው መለከት ሲነፋ ሁላችን በድንገት በቅጽበት ዓይን እንለወጣለን፤ መለከት ይነፋልና ሙታንም የማይበሰብሱ ሆነው ይነሣሉ እኛም እንለወጣለን።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
በክርስቶስ ለማድረግ እንደ ወደደ እንደ አሳቡ፥ የፈቃዱን ምሥጢር አስታውቆናልና፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
የዓመፅ ምሥጢር አሁን ይሠራልና፤ ብቻ ከመንገድ እስኪወገድ ድረስ አሁን የሚከለክል አለ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and for me, that utterance may be given unto me, that i may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
ደግሞ የወንጌልን ምሥጢር በግልጥ እንዳስታውቅ አፌን በመክፈት ቃል ይሰጠኝ ዘንድ ስለ እኔ ለምኑ፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but we speak the wisdom of god in a mystery, even the hidden wisdom, which god ordained before the world unto our glory:
ነገር ግን እግዚአብሔር አስቀድሞ ከዘመናት በፊት ለክብራችን የወሰነውን፥ ተሰውሮም የነበረውን የእግዚአብሔርን ጥበብ በምሥጢር እንናገራለን።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
to whom god would make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles; which is christ in you, the hope of glory:
ለእነርሱም እግዚአብሔር በአሕዛብ ዘንድ ያለው የዚህ ምሥጢር ክብር ባለ ጠግነት ምን እንደ ሆነ ሊያስታውቅ ወደደ፥ ምሥጢሩም የክብር ተስፋ ያለው ክርስቶስ በእናንተ ዘንድ መሆኑ ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of jesus christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
እንግዲህ እንደ ወንጌሌ ስለ ኢየሱስ ክርስቶስም እንደ ተሰበከ፥ ከዘላለም ዘመንም የተሰወረው አሁን ግን የታየው በነቢያትም መጻሕፍት የዘላለም እግዚአብሔር እንደ አዘዘ ለእምነት መታዘዝ ይሆን ዘንድ ለአሕዛብ ሁሉ የታወቀው ምሥጢር እንደ ተገለጠ መጠን ሊያበረታችሁ ለሚችለው፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. the seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
በቀኝ እጄ ያየሃቸው የሰባቱ ከዋክብትና የሰባቱ የወርቅ መቅረዞች ምሥጢር ይህ ነው፤ ሰባቱ ከዋክብት የሰባቱ አብያተ ክርስቲያናት መላእክት ናቸው፥ ሰባቱም መቅረዞች ሰባቱ አብያተ ክርስቲያናት ናቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of god, and of the father, and of christ;
ልባቸው እንዲጸናና፥ በፍቅርም ተባብረው በማስተዋል ወደሚገኝበት ወደ መረዳት ባለ ጠግነት ሁሉ እንዲደርሱ የእግዚአብሔርንም ምሥጢር እርሱንም ክርስቶስን እንዲያውቁ እጋደላለሁ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
" he ( alone ) knows the unseen , nor does he make any one acquainted with his mysteries , -
« ( እርሱ ) ሩቁን ምስጢር ዐዋቂ ነው ፡ ፡ በምስጢሩም ላይ አንድንም አያሳውቅም ፡ ፡ »
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование