Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and they told him, that jesus of nazareth passeth by.
እነርሱም። የናዝሬቱ ኢየሱስ ያልፋል ብለው አወሩለት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.
ሕዝቡም። ይህ ከገሊላ ናዝሬት የመጣ ነቢዩ ኢየሱስ ነው አሉ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then asked he them again, whom seek ye? and they said, jesus of nazareth.
ደግሞም። ማንን ትፈልጋላችሁ? ብሎ ጠየቃቸው። እነርሱም። የናዝሬቱን ኢየሱስን አሉት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and in the sixth month the angel gabriel was sent from god unto a city of galilee, named nazareth,
በስድስተኛውም ወር መልአኩ ገብርኤል ናዝሬት ወደምትባል ወደ ገሊላ ከተማ፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i verily thought with myself, that i ought to do many things contrary to the name of jesus of nazareth.
እኔም ራሴ የናዝሬቱን የኢየሱስን ስም የሚቃወም እጅግ ነገር አደርግ ዘንድ እንዲገባኝ ይመስለኝ ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass in those days, that jesus came from nazareth of galilee, and was baptized of john in jordan.
በዚያ ወራትም ኢየሱስ ከገሊላ ናዝሬት መጥቶ ከዮሐንስ በዮርዳኖስ ወንዝ ተጠመቀ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and nathanael said unto him, can there any good thing come out of nazareth? philip saith unto him, come and see.
ፊልጶስ ናትናኤልን አግኝቶ። ሙሴ በሕግ ነቢያትም ስለ እርሱ የጻፉትን የዮሴፍን ልጅ የናዝሬቱን ኢየሱስን አግኝተነዋል አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i answered, who art thou, lord? and he said unto me, i am jesus of nazareth, whom thou persecutest.
እኔም መልሼ። ጌታ ሆይ፥ አንተ ማን ነህ? አልሁ። እርሱም። አንተ የምታሳድደኝ የናዝሬቱ ኢየሱስ እኔ ነኝ አለኝ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:
ናዝሬትንም ትቶ በዛብሎንና በንፍታሌም አገር በባሕር አጠገብ ወደ አለችው ወደ ቅፍርናሆም መጥቶ ኖረ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then peter said, silver and gold have i none; but such as i have give i thee: in the name of jesus christ of nazareth rise up and walk.
ጴጥሮስ ግን። ብርና ወርቅ የለኝም፤ ይህን ያለኝን ግን እሰጥሃለሁ፤ በናዝሬቱ በኢየሱስ ክርስቶስ ስም ተነሣና ተመላለስ አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he said unto them, what things? and they said unto him, concerning jesus of nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before god and all the people:
እርሱም። ይህ ምንድር ነው? አላቸው። እነርሱም እንዲህ አሉት። በእግዚአብሔርና በሕዝቡ ሁሉ ፊት በሥራና በቃል ብርቱ ነቢይ ስለ ነበረው ስለ ናዝሬቱ ስለ ኢየሱስ፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
be it known unto you all, and to all the people of israel, that by the name of jesus christ of nazareth, whom ye crucified, whom god raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
እናንተ በሰቀላችሁት እግዚአብሔርም ከሙታን ባስነሣው በናዝሬቱ በኢየሱስ ክርስቶስ ስም ይህ ደኅና ሆኖ በፊታችሁ እንደ ቆመ፥ ለእናንተ ለሁላችሁ ለእስራኤልም ሕዝብ ሁሉ የታወቀ ይሁን።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saying, let us alone; what have we to do with thee, thou jesus of nazareth? art thou come to destroy us? i know thee who thou art, the holy one of god.
እርሱም። የናዝሬቱ ኢየሱስ ሆይ፥ ከአንተ ጋር ምን አለን? ልታጠፋን መጣህን? ማን እንደ ሆንህ አውቄአለሁ፥ የእግዚአብሔር ቅዱሱ ብሎ ጮኸ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: